Paroles et traduction Marie Denise Pelletier - Les adieux d'un sex-symbol (Live) [Bonus Track]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les adieux d'un sex-symbol (Live) [Bonus Track]
Прощание секс-символа (концертная запись) [Бонус-трек]
On
m'appelait
Bébé
Doll
Меня
называли
Куколкой,
J'ai
été
votre
idole,
mais
Я
была
вашим
идолом,
но
Je
n'ai
plus
l'âge
de
mon
image
Мне
уже
не
по
возрасту
мой
образ.
Il
faudrait
que
j'convole
Мне
бы
выйти
замуж
Avec
un
prince
du
pétrole,
mais
За
нефтяного
принца,
но
J'ai
déjà
l'âge
de
tourner
la
page
Мне
уже
пора
перевернуть
страницу.
Un
jour
je
dirai
bye-bye
Однажды
я
скажу
"прощай"
À
tout
ce
show-business
Всему
этому
шоу-бизнесу,
À
tout
ce
strasse,
à
tout
ce
stress
Всем
этим
стразам,
всему
этому
стрессу,
Bye-bye
ma
jeunesse
Прощай,
моя
молодость.
Venez
voir
mourir
Приходите
посмотреть,
как
умирает
Le
dernier
sex-symbol
Последний
секс-символ.
Venez
voir,
venez
rire
Приходите
посмотреть,
приходите
посмеяться
À
la
fin
d'une
idole
Над
концом
одного
идола.
J'ai
passé
ma
vie
à
ne
rien
faire
que
ce
qu'on
m'a
dit
Я
провела
жизнь,
делая
только
то,
что
мне
говорили,
J'ai
passé
ma
vie
à
étouffer
mes
rêves,
mes
envies
Я
провела
жизнь,
подавляя
свои
мечты,
свои
желания.
Quand
je
sors
dans
la
rue
sans
maquillage
Когда
я
выхожу
на
улицу
без
макияжа,
Personne
ne
s'arrête
sur
mon
passage
Никто
не
обращает
на
меня
внимания,
Même
ceux
qui
rêvent
de
moi
la
nuit
Даже
те,
кто
мечтает
обо
мне
ночью
Dans
leur
lit
В
своей
постели.
Vous
ne
voyez
que
la
surface
Вы
видите
только
поверхность
De
ce
monde
en
Technicolor
Этого
мира
в
Technicolor.
Vous
qui
rêvez
d'être
à
ma
place
Вы,
мечтающие
быть
на
моем
месте,
Venez
voir
l'envers
du
décor
Приходите
посмотреть
изнанку
декораций.
Moi,
ma
drogue
c'est
l'alcool
Мой
наркотик
— это
алкоголь,
Je
suis
de
la
vieille
école
Я
из
старой
школы.
Quand
j'fume
du
hash,
ça
m'donne
pas
de
flash
Когда
я
курю
гашиш,
у
меня
нет
никаких
вспышек,
J'ai
peur
de
devenir
folle
Я
боюсь
сойти
с
ума.
Toutes
les
nuits
je
rêve
qu'on
me
viole,
moi
Каждую
ночь
мне
снится,
что
меня
насилуют,
Moi
qui
suis
sage
comme
une
image
Меня,
такую
правильную,
как
картинка.
Comme
une
image
divine
Как
божественный
образ,
Qu'on
adore
et
qu'on
adule
Который
обожают
и
боготворят,
Une
image
de
magazine
Картинку
из
журнала,
Sur
qui
on
éjacule
На
которую
эякулируют.
Seule
sur
mon
acropole
Одна
на
своем
акрополе,
Je
sens
que
je
dégringole,
hey
Я
чувствую,
что
лечу
вниз,
эй,
Ah
je
sens
que
je
dégringole
Ах,
я
чувствую,
что
лечу
вниз.
Ce
n'était
qu'un
feu
de
paille
Это
была
всего
лишь
вспышка,
Que
tout
ce
show-business
Весь
этот
шоу-бизнес.
Dessous
le
strasse,
y'avait
le
stress
Под
стразами
был
стресс,
Y'avait
ma
jeunesse
Была
моя
молодость.
Venez
voir
mourir
le
dernier
sex-symbol
Приходите
посмотреть,
как
умирает
последний
секс-символ,
Venez
tous
applaudir
à
la
fin
d'une
idole
Приходите
все
аплодировать
концу
одного
идола.
J'ai
raté
ma
vie,
je
ne
veux
pas
rater
ma
sortie
Я
испортила
свою
жизнь,
я
не
хочу
испортить
свой
уход.
J'ai
raté
ma
vie,
je
ne
veux
pas
rater
ma
goodbye
party
Я
испортила
свою
жизнь,
я
не
хочу
испортить
свою
прощальную
вечеринку.
Goodbye,
goodbye
party
Прощальная,
прощальная
вечеринка.
Devant
les
caméras
du
monde
entier
Перед
камерами
всего
мира
Je
descendrai
le
grand
escalier
Я
спущусь
по
большой
лестнице,
Qui
mène
au
fond
de
ma
piscine
dorée
Ведущей
на
дно
моего
золотого
бассейна.
Laissez-moi,
laissez-moi
partir
Позвольте
мне,
позвольте
мне
уйти,
Laissez-moi,
laissez-moi
mourir
Позвольте
мне,
позвольте
мне
умереть
Avant
de
vieillir
Прежде,
чем
состариться.
Vous
qui
m'avez
volé
ma
vie
Вы,
которые
украли
мою
жизнь,
Venez
vous
arracher
ma
mort
Приходите
вырвать
мою
смерть.
Laissez-moi,
laissez-moi
partir
Позвольте
мне,
позвольте
мне
уйти,
Laissez-moi,
laissez-moi
mourir
Позвольте
мне,
позвольте
мне
умереть
Avant
de
vieillir
Прежде,
чем
состариться.
Vous
qui
m'avez
déjà
tout
pris
Вы,
которые
уже
все
у
меня
забрали,
Venez
vous
partager
mon
corps
Приходите
разделить
мое
тело.
Et
je
vous
embrasse
И
целую.
Je
n'ai
été
qu'un
météore
Я
была
всего
лишь
метеором.
Voulez-vous
voir
la
mort
en
face
Хотите
увидеть
смерть
лицом
к
лицу?
Elle
s'habille
en
Technicolor
Она
одевается
в
Technicolor.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.