Paroles et traduction Marie Denise Pelletier - Parti via Vancouver
Parti via Vancouver
Gone via Vancouver
C'est
trop,
ce
soir
It's
too
much,
tonight
Combien
je
me
sens
vidée
I
feel
so
empty
Tu
es
reparti
You've
gone
again
À
des
kilomètres
de
mon
lit
Miles
away
from
my
bed
J'ai
les
mots
I
have
the
words
Qui
ont
trop
le
goût
de
se
taire
That
taste
too
much
like
silence
Je
ne
peux
rien
y
faire
I
can't
do
anything
about
it
Je
repars
à
zéro
I'm
starting
over
Il
me
reste
de
toi
I
have
left
of
you
Des
éclats
de
rire
Bursts
of
laughter
Des
grimaces
d'insatisfaction
Grimaces
of
dissatisfaction
Génie
qui
se
moquait
de
ma
folie
A
genius
who
mocked
my
madness
Parti
via
Vancouver
Gone
via
Vancouver
Rejoindre
l'autre
côté
de
la
Terre
To
reach
the
other
side
of
the
Earth
Là
où
les
buddhas
sont
des
dieux
Where
Buddhas
are
gods
Où
les
murs
atteignent
les
cieux
Where
walls
reach
the
sky
Toi,
l'étranger
aux
yeux
clairs
You,
the
stranger
with
light
eyes
Me
regarde
bridé
de
mystère
Watch
me,
bridled
with
mystery
Stand
by,
my
love
Stand
by,
my
love
Parti
via
Vancouver
Gone
via
Vancouver
Ensemble
on
allait
parcourir
Together
we
would
travel
Les
quais
ensoleillés
The
sunny
quays
De
pays
inconnus
Of
unknown
countries
Le
cœur
de
Vancouver
The
heart
of
Vancouver
Brillait
de
tous
ses
feux,
à
ciel
ouvert
Shone
brightly,
in
the
open
air
Toi,
tu
voulais
m'emmener
You
wanted
to
take
me
Aussi
haut
que
les
fusées
As
high
as
rockets
Il
me
reste
de
toi
I
have
left
of
you
Ton
sourire,
ta
voix
Your
smile,
your
voice
Tes
envies
de
chanter
mon
prénom
Your
desire
to
sing
my
name
Tes
saluts
qui
n'en
finissaient
plus
Your
endless
greetings
Sans
raison
For
no
reason
Parti
via
Vancouver
Gone
via
Vancouver
Pour
rejoindre
l'autre
côté
de
la
Terre
To
reach
the
other
side
of
the
Earth
Là
où
les
buddhas
sont
des
dieux
Where
Buddhas
are
gods
Où
les
murs
atteignent
les
cieux
Where
walls
reach
the
sky
Toi,
l'étranger
aux
yeux
clairs
You,
the
stranger
with
light
eyes
Me
regarde
bridé
de
mystère
Watch
me,
bridled
with
mystery
Stand
by
(stand
by),
my
love
Stand
by
(stand
by),
my
love
Parti
via
Vancouver
Gone
via
Vancouver
Toi
l'étranger
aux
yeux
clairs
You,
the
stranger
with
light
eyes
Me
regarde
bridé
de
mystère
Watch
me,
bridled
with
mystery
Stand
by
(stand
by),
my
love
Stand
by
(stand
by),
my
love
Parti
via
Vancouver
Gone
via
Vancouver
Parti
via
Vancouver
Gone
via
Vancouver
Rejoindre
l'autre
côté
de
la
Terre
To
reach
the
other
side
of
the
Earth
Là
où
les
buddhas
sont
des
dieux
Where
Buddhas
are
gods
Où
les
murs
traversent
les
cieux
Where
walls
cross
the
sky
Stand
by
(stand
by,
stand
by),
my
love
Stand
by
(stand
by,
stand
by),
my
love
Parti
via
Vancouver
Gone
via
Vancouver
Parti,
parti
via
Vancouver
Gone,
gone
via
Vancouver
Rejoindre
l'autre
côté
de
la
Terre
To
reach
the
other
side
of
the
Earth
Toi,
l'étranger
aux
yeux
clairs
You,
the
stranger
with
light
eyes
Me
regarde
bridé
de
mystère
Watch
me,
bridled
with
mystery
Stand
by
(stand
by,
stand
by),
my
love
Stand
by
(stand
by,
stand
by),
my
love
Parti
via
Vancouver
Gone
via
Vancouver
Parti
via
Vancouver
Gone
via
Vancouver
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Baker, Marie-denise Pelletier, Buchingham Jane
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.