Paroles et traduction Marie Denise Pelletier - Pourquoi ? (Si difficile de s'aimer)
Pourquoi ? (Si difficile de s'aimer)
Why? (So Hard to Love Each Other)
Ce
soir
le
ciel
fait
mal
aux
étoiles
Tonight
the
sky
hurts
the
stars
La
nuit
souffre
d'insomnie
The
night
suffers
from
insomnia
Rien
à
faire,
c'est
l'éclipse
totale
Nothing
to
do,
it's
the
total
eclipse
Au
creux
de
mon
lit
In
the
hollow
of
my
bed
Je
sens
en
moi
comme
un
signal
I
feel
like
a
signal
inside
me
Qui
me
conduit
dans
la
galaxie
That
leads
me
into
the
galaxy
Dans
les
couleurs
du
ciel
boréal
In
the
colors
of
the
northern
sky
Je
regarde
la
vie
I
look
at
life
Du
haut
de
ma
voie
lactée
From
the
height
of
my
Milky
Way
J'vois
que
la
Terre
tourne
carré
I
see
that
the
Earth
turns
square
Ça
ressemble
à
la
misère
It
looks
like
misery
Y'a
des
rumeurs
d'avant-guerre
There
are
rumors
of
pre-war
Pourquoi
attendre
encore
pour
s'en
parler?
Why
wait
any
longer
to
talk
about
it?
Pourquoi
c'est
si
difficile
de
s'aimer?
Why
is
it
so
hard
to
love
each
other?
Tous
les
hommes
se
croient
parfaits
All
men
think
they're
perfect
Ils
contemplent
leurs
miroirs
They
contemplate
their
mirrors
Mais
du
haut
du
monde,
leur
drôle
de
portrait
But
from
the
top
of
the
world,
their
funny
portrait
Finit
par
décevoir
Ends
up
disappointing
J'ai
plus
envie
de
redescendre
I
don't
want
to
go
down
anymore
De
mon
exil
au
soleil
From
my
exile
in
the
sun
Entre
le
sang
et
la
cendre
Between
blood
and
ash
La
Terre
est
toujours
pareille
The
Earth
is
still
the
same
Pourquoi
attendre
encore
pour
s'en
parler?
Why
wait
any
longer
to
talk
about
it?
Pourquoi
c'est
si
difficile
de
s'aimer?
Why
is
it
so
hard
to
love
each
other?
Pourquoi
attendre
encore
pour
s'en
parler?
Why
wait
any
longer
to
talk
about
it?
Pourquoi
c'est
si
difficile
de
s'aimer?
Why
is
it
so
hard
to
love
each
other?
J'ai
plus
envie
de
redescendre
I
don't
want
to
go
down
anymore
De
mon
exil
au
soleil
From
my
exile
in
the
sun
Entre
le
sang
et
la
cendre
Between
blood
and
ash
La
Terre
est
toujours
pareille
The
Earth
is
still
the
same
Pourquoi
attendre
encore
pour
s'en
parler?
Why
wait
any
longer
to
talk
about
it?
Pourquoi
c'est
si
difficile
de
s'aimer?
Why
is
it
so
hard
to
love
each
other?
Oh,
pourquoi
c'est
si
difficile
de
s'aimer?
Oh,
why
is
it
so
hard
to
love
each
other?
Oh,
c'est
si
difficile
de
s'aimer
Oh,
it's
so
hard
to
love
each
other
Oh,
pourquoi?
Pourquoi?
Pourquoi?
Oh,
why?
Why?
Why?
Oh,
c'est
si
difficile
de
s'aimer
Oh,
it's
so
hard
to
love
each
other
Difficile
de
s'aimer
Hard
to
love
each
other
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Norman Racicot, Marie-denise Pelletier, Rejean Lachance
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.