Paroles et traduction Marie Denise Pelletier - Survivre ensemble
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Survivre ensemble
Выживать вместе
Regarde,
dans
les
yeux
des
enfants,
l'incertitude
Посмотри
в
глаза
детей,
там
– неуверенность,
La
peur
de
faire
naufrage
Страх
потерпеть
кораблекрушение
Se
lit
sur
leurs
visages
Читается
на
их
лицах.
Même
dans
leurs
livres
d'images,
y'a
des
nuages
Даже
в
их
книгах
с
картинками
есть
облака,
Alors
ils
cherchent
un
peu
d'amour
au
détour
Поэтому
они
ищут
немного
любви
на
своем
пути,
Amour
secours
Любовь-спасение.
Ils
sont
bien
pareils
à
nous
Они
такие
же,
как
мы,
Ils
ne
veulent
pas
vivre
seuls
Они
не
хотят
жить
одни,
Ils
sont
bien
décidés
Они
полны
решимости
À
ne
pas
sombrer
Не
падать
духом.
Que
l'on
soit
deux
amants
Будь
то
двое
влюбленных
Ou
des
milliers
d'enfants
Или
тысячи
детей,
On
a
les
mêmes
défis
У
нас
одинаковые
задачи,
Les
mêmes
jours
de
pluie
Одинаковые
дождливые
дни,
Le
même
sursis
Одинаковая
отсрочка.
On
veut
pouvoir
survivre
ensemble
Мы
хотим
суметь
выжить
вместе.
On
ressemble
à
des
soldats
qui
n'ont
que
l'espoir
Мы
подобны
солдатам,
у
которых
есть
только
надежда.
On
doit
pouvoir
survivre
ensemble
Мы
должны
суметь
выжить
вместе,
Au-delà
des
guerres
Преодолев
войны,
Armés
d'amour
nuit
et
jour
pour
toujours
Вооруженные
любовью
днем
и
ночью,
всегда.
Regarde
tout
autour
de
nous
deux
Посмотри
вокруг
нас,
La
solitude,
l'humanité
divisée
Одиночество,
разделенное
человечество
Sur
une
terre
mutilée
На
изуродованной
земле.
Oh,
y'a
d'quoi
faire
pleurer
un
nouveau-né
О,
есть
от
чего
расплакаться
новорожденному.
Il
m'arrive
de
penser
Иногда
я
думаю,
Qu'on
est
seuls
à
s'aimer
Что
мы
одиноки
в
своей
любви.
Seuls
avec
tous
les
enfants
Одни
со
всеми
детьми,
Qui
grandissent
en
nous
disant
Которые
растут,
говоря
нам:
Laissez-nous
un
peu
d'air
pur
«Оставьте
нам
немного
чистого
воздуха,
Un
coin
de
verdure
Кусочек
зелени,
Le
goût
de
l'aventure
Вкус
приключений».
On
veut
pouvoir
survivre
ensemble
Мы
хотим
суметь
выжить
вместе.
On
ressemble
à
des
soldats
qui
n'ont
que
l'espoir
Мы
подобны
солдатам,
у
которых
есть
только
надежда.
On
doit
pouvoir
survivre
ensemble
Мы
должны
суметь
выжить
вместе,
Au-delà
des
guerres
Преодолев
войны,
Armés
d'amour
nuit
et
jour
pour
toujours
Вооруженные
любовью
днем
и
ночью,
всегда.
Regarde
autour
Посмотри
вокруг,
Besoin
d'amour
Нужна
любовь,
Urgent
besoin
d'amour
Срочно
нужна
любовь,
Un
appel
au
secours
Зов
о
помощи.
On
veut
pouvoir
survivre
ensemble
Мы
хотим
суметь
выжить
вместе.
On
ressemble
à
des
soldats
qui
n'ont
que
l'espoir
Мы
подобны
солдатам,
у
которых
есть
только
надежда.
On
doit
pouvoir
survivre
ensemble
Мы
должны
суметь
выжить
вместе,
Au-delà
des
guerres
Преодолев
войны,
Armés
d'amour
nuit
et
jour
pour
toujours
Вооруженные
любовью
днем
и
ночью,
всегда.
On
veut
pouvoir
survivre
ensemble
Мы
хотим
суметь
выжить
вместе.
On
ressemble
à
des
soldats
qui
n'ont
que
l'espoir
Мы
подобны
солдатам,
у
которых
есть
только
надежда.
On
doit
pouvoir
survivre
ensemble
Мы
должны
суметь
выжить
вместе,
Au-delà
des
guerres
Преодолев
войны,
Armés
d'amour
nuit
et
jour
pour
toujours
Вооруженные
любовью
днем
и
ночью,
всегда.
On
veut
pouvoir
survivre
ensemble
Мы
хотим
суметь
выжить
вместе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Norman Racicot, Mark Baker, David Scott Roberts
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.