Paroles et traduction Marie Denise Pelletier - Diamants bleus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diamants bleus
Blue Diamonds
J'rêvais
d'un
passant
comme
toi
I
dreamed
of
a
passerby
like
you
Qui
passe
et
qui
s'arrête
une
seule
fois
Who
passes
by
and
stops
for
only
one
time
Boulevard
du
désir
urgent
Boulevard
of
urgent
desire
Je
t'ai
croisé,
je
t'ai
suivi
I
bumped
into
you,
I
followed
you
On
a
brûlé
les
feux
rouges
We
burned
through
the
red
lights
Pressés
de
s'aimer
au
ralenti
In
a
hurry
to
love
each
other
in
slow
motion
Le
corps
en
enfer,
le
cœur
au
ciel
Body
in
hell,
heart
in
heaven
J'm'envole
dans
les
bras
d'un
ange
réel
I
take
flight
in
the
arms
of
a
real
angel
Éphémère
en
même
temps
qu'éternel
Ephemeral
but
at
the
same
time
eternal
La
nuit
miroir
bascule
dans
ton
regard
The
mirrored
night
tilts
into
your
gaze
J'vois
des
diamants
bleus
dans
tes
yeux
I
see
blue
diamonds
in
your
eyes
Retiens
l'amour,
mais
libère-moi
Hold
onto
the
love,
but
set
me
free
Sois
le
futur,
l'aventure,
étonne-moi
Be
the
future,
the
adventure,
astound
me
Boulevard
du
désir,
je
criais
au
secours
Boulevard
of
desire,
I
was
screaming
for
help
Y'avait
que
toi
qui
entendait
ma
voix
You
were
the
only
one
who
could
hear
my
voice
Le
corps
en
enfer,
le
cœur
au
ciel
Body
in
hell,
heart
in
heaven
J'm'envole
dans
les
bras
d'un
ange
réel
I
take
flight
in
the
arms
of
a
real
angel
Éphémère
en
même
temps
qu'éternel
Ephemeral
but
at
the
same
time
eternal
La
nuit
miroir
bascule
dans
ton
regard
The
mirrored
night
tilts
into
your
gaze
J'vois
des
diamants
bleus
dans
tes
yeux
I
see
blue
diamonds
in
your
eyes
Tes
diamants
bleus
Your
blue
diamonds
Dans
leur
rivière
In
their
river
Dans
ton
iris
qui
chatoie
In
your
shimmering
iris
Bleu
Gershwin
Gershwin
blue
Bleu
mystère
Mysterious
blue
Un
peu
comme
les
yeux
d'un
chat
A
bit
like
the
eyes
of
a
cat
Le
corps
en
enfer,
le
cœur
au
ciel
Body
in
hell,
heart
in
heaven
J'm'envole
dans
les
bras
d'un
ange
réel
I
take
flight
in
the
arms
of
a
real
angel
Éphémère
en
même
temps
qu'éternel
Ephemeral
but
at
the
same
time
eternal
La
nuit
miroir
bascule
dans
ton
regard
The
mirrored
night
tilts
into
your
gaze
J'vois
des
diamants
bleus
dans
tes
yeux
I
see
blue
diamonds
in
your
eyes
Le
corps
en
enfer,
le
cœur
au
ciel
Body
in
hell,
heart
in
heaven
J'm'envole
dans
les
bras
d'un
ange
réel
I
take
flight
in
the
arms
of
a
real
angel
Éphémère
en
même
temps
qu'éternel
Ephemeral
but
at
the
same
time
eternal
La
nuit
miroir
bascule
dans
ton
regard
The
mirrored
night
tilts
into
your
gaze
J'vois
des
diamants
bleus
dans
tes
yeux
I
see
blue
diamonds
in
your
eyes
J'vois
des
diamants,
j'vois
des
diamants
bleus
I
see
diamonds,
I
see
blue
diamonds
Éphémère
en
même
temps
qu'éternel
Ephemeral
but
at
the
same
time
eternal
La
nuit
miroir
bascule
dans
ton
regard
The
mirrored
night
tilts
into
your
gaze
J'vois
des
diamants
bleus
dans
tes
yeux
I
see
blue
diamonds
in
your
eyes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerald O'brien, Dean Mctaggart, Norman Racicot, Gerald Mosby
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.