Marie Denise Pelletier - J'ai douze ans - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marie Denise Pelletier - J'ai douze ans




J'ai douze ans
I'm Twelve Years Old
J'ai douze ans, maman
I'm twelve years old, Mommy
J'ai perdu du sang
I've lost some blood
J'suis plus une enfant
I'm not a child anymore
Pour qui tu m'prends
What do you think I am
Faut que j'me dépêche
I have to hurry
De vivre ma vie, maman
To live my life, Mommy
J'ai déjà trouvé
I've already found
Mon premier cheveu blanc
My first white hair
J'ai douze ans, maman
I'm twelve years old, Mommy
J'ai pas beaucoup d'temps
I don't have much time
J'sais pas si tu comprends
I don't know if you understand
Comment j'me sens
How I feel
Quand j'vois passer des fusées dans l'firmament
When I see rockets passing by in the sky
J'me dis qu'on va y goûter avant longtemps
I tell myself that we'll get to taste it before long
Quand je r'garde la télévision
When I watch television
On parle seulement de pollution
All they talk about is pollution
Et de surpopulation
And overpopulation
P't-être, p't-être que la bombe à neutrons
Maybe, maybe the neutron bomb
Ce sera l'meilleur remède
Will be the best medicine
Contre les misères sur la Terre (ah ah ah, ah ah ah)
Against the miseries on Earth (ah ah ah, ah ah ah)
Naturellement
Of course
Tu r'gardes seulement les téléromans, maman
You only watch soap operas, Mommy
Tu sais pas c'qui s'passe dans l'univers
You don't know what's going on in the world
J'ai douze ans, maman
I'm twelve years old, Mommy
J'ai besoin d'argent
I need money
J'pourrais m'prendre un amant
I could get myself a lover
Comme dans ton temps
Like in your time
Qu'est-ce que j'vas faire pour gagner ma vie, maman
What am I going to do to earn a living, Mommy
J'veux pas étudier pour rien
I don't want to study for nothing
Jusqu'à trente ans
Until I'm thirty
Aujourd'hui à l'école
Today at school
On nous a parlé
They talked to us
Des possibilités de vie
About the possibilities of life
Dans les autres galaxies, oui
In other galaxies, yes
On nous a aussi montré
They also showed us
Un film on voyait
A film where we saw
Comment copule la libellule (ouh ouh ouh...)
How the dragonfly copulates (whoa, whoa, whoa...)
C'est quoi la vie
What is life
J'ai pas envie d'avoir d'enfant, maman
I don't want to have children, Mommy
Faut que j'commence à prendre la pilule
I have to start taking the pill
J'ai douze ans, maman
I'm twelve years old, Mommy
J'ai pas beaucoup d'temps
I don't have much time
J'sais pas si tu comprends
I don't know if you understand
Comment j'me sens
How I feel
Quand j'vois passer des fusées dans l'firmament
When I see rockets passing by in the sky
J'espère qu'un jour, je pourrai partir dedans
I hope that one day I'll be able to leave in them
J'ai douze ans, maman
I'm twelve years old, Mommy





Writer(s): Luc Plamondon, Germain Gauthier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.