Marie Denise Pelletier - Je m'imagine - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marie Denise Pelletier - Je m'imagine




Je m'imagine
I Imagine
Drôle de siècle, drôle de terre
Strange century, strange earth
Les drapeaux blancs font grimper les enchères
White flags are making prices go up
Y'a-t'il un dieu qui s'impatiente?
Is there a god who's getting impatient?
Drôle de monde, drôles de gens
Strange world, strange people
De plus en plus hostiles et violents
More and more hostile and violent
On se noie dans l'indifférence
We're drowning in indifference
Je m'imagine
I imagine
Les humains plus humains
Humans more humane
Je m'imagine
I imagine
Un avenir serein
A serene future
Plus d'entraide, plus de pitié
More helpfulness, more pity
On enferme l'indulgence au musée
We lock away leniency in the museum
Un musée personne ne passe
A museum where no one goes
Je m'imagine
I imagine
Les humains plus humains
Humans more humane
Je m'imagine
I imagine
Un avenir serein
A serene future
Je m'imagine
I imagine
Des êtres plus égaux
Beings more equal
Je m'imagine
I imagine
Vivre ailleurs s'il le faut
Living elsewhere if we have to
Faudrait agir, empêcher l'avalanche
We must act, prevent the avalanche
Ou du moins la prochaine
Or at least the next one
Faudrait prévenir les enfants pour qu'ils déclanchent
We must warn the children so they trigger
Le compte à rebours de la Terre
Earth's countdown
Je m'imagine
I imagine
Les humains plus humains
Humans more humane
Je m'imagine
I imagine
Un avenir serein
A serene future
Je m'imagine
I imagine
Des êtres plus égaux
Beings more equal
Je m'imagine
I imagine
Vivre ailleurs s'il le faut
Living elsewhere if we have to
Vivre ailleurs s'il le faut
Living elsewhere if we have to
Je m'imagine
I imagine
Je m'imagine
I imagine
Je m'imagine
I imagine





Writer(s): Jimmy J. Scott, Mark Baker, Norman Racicot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.