Marie Denise Pelletier - Limousine - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marie Denise Pelletier - Limousine




Limousine
Limousine
Chauffeur, démarrez la limousine
Driver, start the limousine
Pour les prochaines heures, je vais snobber ma routine
For the next few hours, I'm going to snub my routine
Champagne, dans un sanglot de jus d'orange
Champagne, in a sob of orange juice
Rien de trop beau, trop étrange
Nothing too beautiful, too strange
Quand l'évasion se dessine
When the escape is drawn
Je veux voir la ville la tête à l'envers
I want to see the city upside down
L'œil du Pacifique, ni bleu ni vert
The eye of the Pacific, neither blue nor green
Je veux m'étourdir sur le Golden Gate
I want to get dizzy on the Golden Gate
Le soleil est haut, penché sur San Francisco
The sun is high, leaning over San Francisco
C'est tellement beau
It's so beautiful
J'ai l'été dans la peau
I have the summer in my skin
J'me vois passer dans les vitrines
I see myself passing by in shop windows
En limousine
In a limousine
Glamour et ghetto
Glamour and ghetto
À San Francisco
In San Francisco
Chauffeur, descendez-moi ces collines
Driver, take me down these hills
Garçon d'ascenseur au volant d'une limousine
Elevator boy at the wheel of a limousine
Champagne, dans un chagrin de jus d'orange
Champagne, in a grief of orange juice
De Californie, nature ou sur glace
From California, nature or on ice
Je boirais l'Amérique, belle Los Angeles égocentrique
I would drink America, beautiful Los Angeles egocentric
Puis de nord en ouest, de brouillard en soleil
Then from north to west, from fog to sun
Je reverrai là-haut les tours de San Francisco
I will see the towers of San Francisco up there again
C'est tellement beau
It's so beautiful
J'ai l'été dans la peau
I have the summer in my skin
J'me vois passer dans les vitrines
I see myself passing by in shop windows
En limousine
In a limousine
Glamour et ghetto
Glamour and ghetto
J'aime San Francisco
I love San Francisco
Qu'ils soient rockers, jazzmen ou crooners
Whether they're rockers, jazzmen, or crooners
Les chanteurs du monde entier
Singers from all over the world
Y auront tous un jour laissé leur cœur
Will all have left their hearts there one day
C'est tellement beau
It's so beautiful
J'ai l'été dans la peau
I have the summer in my skin
J'me vois passer dans les vitrines
I see myself passing by in shop windows
En limousine
In a limousine
Glamour et ghetto
Glamour and ghetto
À San Francisco
In San Francisco
C'est tellement beau
It's so beautiful
J'ai l'été dans la peau
I have the summer in my skin
J'me vois passer dans les vitrines
I see myself passing by in shop windows
En limousine
In a limousine
Glamour et ghetto
Glamour and ghetto
J'aime San Francisco
I love San Francisco
J'aime San Francisco
I love San Francisco





Writer(s): Mark Baker, Norman Racicot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.