Paroles et traduction Marie Denise Pelletier - Limousine
Chauffeur,
démarrez
la
limousine
Driver,
start
the
limousine
Pour
les
prochaines
heures,
je
vais
snobber
ma
routine
For
the
next
few
hours,
I'm
going
to
snub
my
routine
Champagne,
dans
un
sanglot
de
jus
d'orange
Champagne,
in
a
sob
of
orange
juice
Rien
de
trop
beau,
trop
étrange
Nothing
too
beautiful,
too
strange
Quand
l'évasion
se
dessine
When
the
escape
is
drawn
Je
veux
voir
la
ville
la
tête
à
l'envers
I
want
to
see
the
city
upside
down
L'œil
du
Pacifique,
ni
bleu
ni
vert
The
eye
of
the
Pacific,
neither
blue
nor
green
Je
veux
m'étourdir
sur
le
Golden
Gate
I
want
to
get
dizzy
on
the
Golden
Gate
Le
soleil
est
haut,
penché
sur
San
Francisco
The
sun
is
high,
leaning
over
San
Francisco
C'est
tellement
beau
It's
so
beautiful
J'ai
l'été
dans
la
peau
I
have
the
summer
in
my
skin
J'me
vois
passer
dans
les
vitrines
I
see
myself
passing
by
in
shop
windows
En
limousine
In
a
limousine
Glamour
et
ghetto
Glamour
and
ghetto
À
San
Francisco
In
San
Francisco
Chauffeur,
descendez-moi
ces
collines
Driver,
take
me
down
these
hills
Garçon
d'ascenseur
au
volant
d'une
limousine
Elevator
boy
at
the
wheel
of
a
limousine
Champagne,
dans
un
chagrin
de
jus
d'orange
Champagne,
in
a
grief
of
orange
juice
De
Californie,
nature
ou
sur
glace
From
California,
nature
or
on
ice
Je
boirais
l'Amérique,
belle
Los
Angeles
égocentrique
I
would
drink
America,
beautiful
Los
Angeles
egocentric
Puis
de
nord
en
ouest,
de
brouillard
en
soleil
Then
from
north
to
west,
from
fog
to
sun
Je
reverrai
là-haut
les
tours
de
San
Francisco
I
will
see
the
towers
of
San
Francisco
up
there
again
C'est
tellement
beau
It's
so
beautiful
J'ai
l'été
dans
la
peau
I
have
the
summer
in
my
skin
J'me
vois
passer
dans
les
vitrines
I
see
myself
passing
by
in
shop
windows
En
limousine
In
a
limousine
Glamour
et
ghetto
Glamour
and
ghetto
J'aime
San
Francisco
I
love
San
Francisco
Qu'ils
soient
rockers,
jazzmen
ou
crooners
Whether
they're
rockers,
jazzmen,
or
crooners
Les
chanteurs
du
monde
entier
Singers
from
all
over
the
world
Y
auront
tous
un
jour
laissé
leur
cœur
Will
all
have
left
their
hearts
there
one
day
C'est
tellement
beau
It's
so
beautiful
J'ai
l'été
dans
la
peau
I
have
the
summer
in
my
skin
J'me
vois
passer
dans
les
vitrines
I
see
myself
passing
by
in
shop
windows
En
limousine
In
a
limousine
Glamour
et
ghetto
Glamour
and
ghetto
À
San
Francisco
In
San
Francisco
C'est
tellement
beau
It's
so
beautiful
J'ai
l'été
dans
la
peau
I
have
the
summer
in
my
skin
J'me
vois
passer
dans
les
vitrines
I
see
myself
passing
by
in
shop
windows
En
limousine
In
a
limousine
Glamour
et
ghetto
Glamour
and
ghetto
J'aime
San
Francisco
I
love
San
Francisco
J'aime
San
Francisco
I
love
San
Francisco
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Baker, Norman Racicot
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.