Paroles et traduction Marie Denise Pelletier - Manquer d'amour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manquer d'amour
Нехватка любви
Comme
tout
l'monde
Как
и
все
J'ai
sûrement
dû
manquer
d'amour
Я
наверняка
страдала
от
недостатка
любви
Pour
le
chercher
comme
je
le
cherche
Чтобы
искать
ее
так,
как
я
ищу
Jour
après
jour
День
за
днем
Comme
tout
l'monde
Как
и
все
Dans
l'inventaire
de
mes
souvenirs
В
списке
моих
воспоминаний
J'ai
quelques
images
de
détresse
Есть
несколько
тягостных
образов
Impossible
à
détruire
Которые
невозможно
уничтожить
Les
silences
de
mon
père
Молчание
моего
отца
Ses
excès
ses
colères
Его
крайности,
его
гнев
Les
caresses
refusées
Отказ
в
ласке
Mon
enfance
rapiécée
Мое
детство,
залатанное
кое-как
Les
reproches
de
ma
mère
Упреки
моей
матери
Mes
efforts
pour
lui
plaire
Мои
старания
ей
угодить
La
tendresse
oubliée
Забытая
нежность
Mon
besoin
d'être
aimée
Моя
потребность
быть
любимой
Mon
besoin
d'être
aimée
Моя
потребность
быть
любимой
Est-ce
qu'on
guérit
Разве
можно
излечиться
D'avoir
un
jour
От
того,
что
однажды
Manqué
d'amour
Испытал
недостаток
любви?
Est-ce
qu'on
survit
Разве
можно
пережить
À
la
mémoire
des
mauvais
jours
Воспоминания
о
плохих
днях
Même
quand
on
a
pardonné
Даже
когда
простил?
Même
quand
on
aime
à
son
tour
Даже
когда
любишь
сам
Est-ce
qu'on
guérit
Разве
можно
излечиться
D'avoir
manqué
d'amour
От
того,
что
тебе
не
хватало
любви?
Comme
tout
l'monde
Как
и
все
Dans
le
désert
du
manque
d'amour
В
пустыне,
где
нет
любви
Je
cherche
en
vain
une
autre
main
Я
тщетно
ищу
другую
руку
Encore
et
toujours
Снова
и
снова
Comme
tout
l'monde
Как
и
все
Je
finirai
par
accepter
Я
в
конце
концов
приму
Ce
que
je
ne
peux
ni
changer
То,
что
не
могу
ни
изменить
Ni
vraiment
oublier
Ни
по-настоящему
забыть
Mes
naufrages
et
mes
peurs
Мои
кораблекрушения
и
мои
страхи
Les
retards
du
bonheur
Запоздалое
счастье
Mes
amours
pathétiques
Мои
жалкие
влюбленности
Sombres
comme
l'Atlantique
Темные,
как
Атлантика
Toutes
mes
nuits
d'insomnie
Все
мои
бессонные
ночи
Sur
les
vagues
de
mon
lit
На
волнах
моей
постели
Mon
passé
tel
qu'il
est
Мое
прошлое
таким,
какое
оно
есть
Mon
besoin
d'être
aimée
Моя
потребность
быть
любимой
Mon
besoin
de
chanter
Моя
потребность
петь
Est-ce
qu'on
guérit
Разве
можно
излечиться
D'avoir
un
jour
От
того,
что
однажды
Manqué
d'amour
Испытал
недостаток
любви?
Est-ce
qu'on
survit
Разве
можно
пережить
À
la
mémoire
des
mauvais
jours
Воспоминания
о
плохих
днях
Même
quand
on
a
pardonné
Даже
когда
простил?
Même
quand
on
aime
à
son
tour
Даже
когда
любишь
сам
Y
a
des
blessures
qui
reviendront
toujours
Есть
раны,
которые
будут
возвращаться
всегда
Est-ce
qu'on
guérit
Разве
можно
излечиться
D'avoir
manqué
d'amour
От
того,
что
тебе
не
хватало
любви?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre Gagnon, Norman Racicot
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.