Paroles et traduction Marie Denise Pelletier - Que veux-tu que j'te dise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que veux-tu que j'te dise
What Do You Want Me to Say
Que
veux-tu
que
je
te
dise?
What
do
you
want
me
to
say?
Quand
je
sens
la
brise,
je
meurs
When
I
feel
the
breeze,
I
die
Et
le
plus
beau
château
And
the
most
beautiful
castle
Ne
peut
pas
me
guérir
Can't
heal
me
Que
veux-tu
que
j'invente?
What
do
you
want
me
to
invent?
Je
ris
mais
le
cœur
n'y
est
pas
I
laugh
but
my
heart's
not
in
it
Et
je
passe
en
silence
And
I
spend
in
silence
Tout
mon
temps
sur
toi
All
my
time
on
you
Je
t'ai
ancré
sous
la
peau
I've
anchored
you
under
my
skin
Et
rien
n'y
pourra
rien
And
nothing
can
do
anything
about
it
Plus
je
te
chasse
en
pensée
The
more
I
chase
you
away
in
thought
Et
plus
tu
reviens
The
more
you
come
back
Je
n'voulais
plus
te
parler
I
didn't
want
to
talk
to
you
anymore
Mais
c'est
plus
fort
que
moi
But
it's
stronger
than
me
Je
suis
coupée
jusqu'à
l'os
I've
been
cut
to
the
bone
Que
veux-tu
que
je
te
dise?
What
do
you
want
me
to
say?
Qui
veux-tu
que
j'aime
après
toi?
Who
do
you
want
me
to
love
after
you?
Même
les
plus
beaux
rêves
Even
the
most
beautiful
dreams
Ne
font
pas
le
poids
Don't
measure
up
Que
veux-tu
que
j'invente?
What
do
you
want
me
to
invent?
Je
fuis
mais
tu
es
toujours
là
I
flee
but
you're
always
there
Et
je
chante
en
silence
And
I
sing
in
silence
Et
je
parle
tout
bas
And
I
speak
softly
Je
t'ai
ancré
sous
la
peau
I've
anchored
you
under
my
skin
Et
rien
n'y
pourra
rien
And
nothing
can
do
anything
about
it
Je
fais
le
tour
de
ma
vie
I
go
around
my
life
Et
je
n'y
trouve
rien
And
I
find
nothing
there
C'est
qu'au
fin
fond
It's
just
that
in
the
depths
De
mon
cœur
d'amoureuse
Of
my
heart
in
love
Je
t'attends
I
wait
for
you
Je
suis
coupée
jusqu'à
l'os
I've
been
cut
to
the
bone
Je
t'ai
ancré
sous
la
peau
I've
anchored
you
under
my
skin
Et
rien
n'y
pourra
rien
And
nothing
can
do
anything
about
it
Je
fais
le
tour
de
ma
vie
I
go
around
my
life
Et
je
n'y
trouve
rien
And
I
find
nothing
there
C'est
qu'au
fin
fond
It's
just
that
in
the
depths
De
mon
cœur
d'amoureuse
Of
my
heart
in
love
Je
t'attends
I
wait
for
you
Je
suis
coupée
jusqu'à
l'os
I've
been
cut
to
the
bone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.