Paroles et traduction Marie Eve Janvier feat. Jean-François Breau - Des îles et des ailes
Toi
tu
es
mon
ile
Ты
мой
остров
La
maison
de
mon
coeur
Дом
моего
сердца
Toi
tu
es
mon
aile
Ты-мое
крыло.
L'espoir
qui
m'emporte
ailleur
Надежда,
которая
уносит
меня
с
собой.
Si
toutes
les
iles
avaient
des
ailes
Если
бы
у
всех
островов
были
крылья
Pour
voler
haut
dans
le
ciel
Чтобы
летать
высоко
в
небе
On
dirait
se
monde
est
reve
Похоже,
что
мир
снова
в
небе.
Si
toutes
les
ailes
trouvaient
des
iles
Если
бы
все
крылья
нашли
острова
Pour
poser
leurs
coeurs
fragiles
Чтобы
заложить
их
хрупкие
сердца
On
dirait
se
monde
est
un
reve
Похоже,
что
мир
- это
сон
Et
se
reve
est
parfait
И
видеть
себя
идеальным
Il
a
besoin
d'elle
Она
нужна
ему.
Comme
elle
ne
peut
vivre
sans
lui
Как
она
не
может
жить
без
него
Nous
comme
sur
terre
Мы,
как
на
земле,
Revons
tout
les
jours
notre
vieSi
toutes
les
iles
avaient
des
ailes
Давайте
будем
возвращаться
каждый
день
нашей
жизни,
если
бы
у
всех
островов
были
крылья
Pour
voler
haut
dans
le
ciel
Чтобы
летать
высоко
в
небе
On
dirait
se
monde
est
reve
Похоже,
что
мир
снова
в
небе.
Si
toutes
les
ailes
trouvaient
des
iles
Если
бы
все
крылья
нашли
острова
Pour
poser
leurs
coeurs
fragiles
Чтобы
заложить
их
хрупкие
сердца
On
dirait
se
monde
est
un
reve
Похоже,
что
мир
- это
сон
Et
se
reve
est
parfait
И
видеть
себя
идеальным
Il
a
besoin
d'elle
Она
нужна
ему.
Comme
elle
ne
peut
vivre
sans
lui
Как
она
не
может
жить
без
него
Nous
comme
sur
terre
Мы,
как
на
земле,
Revons
tout
les
jours
notre
vie
Давайте
каждый
день
будем
возвращаться
к
нашей
жизни
Si
on
revait
d'un
peu
plus
d'amour
Если
бы
мы
снова
увидели
немного
больше
любви
Pour
refaire
les
coeurs
brisés
Чтобы
переделать
разбитые
сердца
Si
on
revait,
si
on
revait...
Если
мы
снова
вернемся,
если
мы
снова
вернемся...
Si
toutes
les
iles
avaient
des
ailes
Если
бы
у
всех
островов
были
крылья
Pour
voler
haut
dans
le
ciel
Чтобы
летать
высоко
в
небе
On
dirait
se
monde
est
reve
Похоже,
что
мир
снова
в
небе.
Si
toutes
les
ailes
trouvaient
des
iles
Если
бы
все
крылья
нашли
острова
Pour
poser
leurs
coeurs
fragiles
Чтобы
заложить
их
хрупкие
сердца
On
dirait
se
monde
est
un
reve
Похоже,
что
мир
- это
сон
Et
se
reve
est
parfait
И
видеть
себя
идеальным
Il
a
besoin
d'elle
Она
нужна
ему.
Comme
elle
ne
peut
vivre
sans
lui
Как
она
не
может
жить
без
него
Nous
comme
sur
terre
Мы,
как
на
земле,
Revons
tout
les
jours
notre
vie
Давайте
каждый
день
будем
возвращаться
к
нашей
жизни
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.