Marie Eve Janvier feat. Jean-François Breau - Dormir comme un ange - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marie Eve Janvier feat. Jean-François Breau - Dormir comme un ange




Dormir comme un ange
To Sleep Like an Angel
Ça parle trop fort dans la cuisine
It's too loud in the kitchen
On dirait le bonhomme 7 heure
It sounds like the seven o'clock man
Dans mon pyjama de ratine, moi j′console ma poupée qui pleure
In my flannel pajamas, I comfort my crying doll
J'voudrais dormir ne plus entendre
I want to sleep, no longer hear
Les coups de tonnerre dans la maison
The thunder claps in the house
Y′a pas un chat pour me défendre
There's not a soul to defend me
J'peux juste compter sur les moutons umm umm
I can only count on the sheep, umm, umm
Fée des étoiles ou fée des dents
Fairy of the stars or tooth fairy
Je n'veux pas de cadeaux, je n′veux pas d′argent
I don't want presents, I don't want money
Je voudrais seulement dormir comme un ange
I just want to sleep like an angel
Une mouche à feu dans ma fenêtre
A firefly in my window
Je fais un vœu, j'me dis peut-être
I make a wish, thinking maybe
Demain, tantôt ça ira mieux
Tomorrow, soon, it will be better
Un jour, ils seront amoureux.
One day, they will be in love.
L′orage éclate encore plus fort
The storm bursts even louder
Le monstre caché sous mon lit
The monster hidden under my bed
Est parti en courant dehors
Has run away outside
Un cauchemar me guette par le châssis umm umm
A nightmare is watching me from the window umm, umm
Fée des étoiles ou fée des dents
Fairy of the stars or tooth fairy
Je n'veux pas de cadeaux, je n′veux pas d'argent
I don't want presents, I don't want money
Je voudrais seulement dormir comme un ange
I just want to sleep like an angel
Il était une fois de trop
Once was enough
La reine a quitté le château
The queen has left the castle
Le bonhomme 7 heure se prend une bière
The seven o'clock man is having a beer
J′suis toute mêlée dans mes prières, j'm'ennuie de ma mère
I'm all mixed up in my prayers, I miss my mother
Fée des étoiles ou fée des dents
Fairy of the stars or tooth fairy
Je n′veux pas de cadeaux, je n′veux pas d'argent
I don't want presents, I don't want money
Je voudrais seulement dormir comme un ange(bis)
I just want to sleep like an angel(twice)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.