Marie-Flore - 20 ans - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marie-Flore - 20 ans




20 ans
20 years old
En fait, moi, j'ai plus 20 ans
In fact, I am over 20
Ça s'voit pas apparemment
You can't tell by the way I look
Enfin, c'est c'que m'disent les gens
At least, that's what people tell me
Mais moi j'déboule au tournant
But I'm heading for trouble
Au centre de tous les tourments
In the middle of all my torments
Sur l'rond-point, sans clignotant
At the roundabout, without a blinker
Moi, j'ai plus 20 ans
I'm over 20
J'suis pas non plus une enfant
I'm not a child either
Et encore moins une maman
And certainly not a mother
Parait qu'j'ai plus 20 ans
Apparently I'm over 20
J'te remercie, j'suis au courant
Thank you, I'm aware
Tu sais moi, j'ai plus 20 ans
You know I'm over 20
Dis-moi on va ou vas t'en
Tell me where we're going or get lost
Tu sais moi, j'ai plus 20 ans
You know I'm over 20
Dis-moi on va ou vas t'en
Tell me where we're going or get lost
En fait, j'ai plutôt 100 ans
In fact, I'm more like 100
La vie nous vole des instants
Life steals moments from us
Comme un pickpocket en passant
Like a pickpocket in passing
J'dis pas qu'c'était mieux avant
I'm not saying it was better before
J'dis juste qu'c'est pas évident
I'm just saying it's not easy
De dépasser l'âge qui plait tant
To get past the age that everyone likes so much
Tu sais moi, j'ai plus 20 ans
You know I'm over 20
Et j'trouve le temps insolent
And I find the time insolent
De seulement me prévenir maintenant
For only warning me now
Parait que'j'ai plus 20 ans
Apparently I'm over 20
J'te remercie, j'suis au courant
Thank you, I'm aware
Tu sais moi, j'ai plus 20 ans
You know I'm over 20
Dis-moi on va ou vas t'en
Tell me where we're going or get lost
Tu sais moi, j'ai plus 20 ans
You know I'm over 20
Dis-moi on va ou vas t'en
Tell me where we're going or get lost
Tu sais moi, j'ai plus 20 ans
You know I'm over 20
Tu sais moi, j'ai plus 20 ans
You know I'm over 20
Tu sais moi, j'ai plus 20 ans
You know I'm over 20
Dis-moi on va ou vas t'en
Tell me where we're going or get lost
Tu sais moi, j'ai plus 20 ans
You know I'm over 20
Dis-moi on va ou vas t'en
Tell me where we're going or get lost
Au passé, j'préfère l'avenir
I prefer the future to the past
Les sourires qu'il me soutire
The smiles it gives me
Il me protège sans rien dire
It protects me without saying anything
Moi, j'ai plus 20 ans
I'm over 20
Ça commence à s'voir vraiment
It's starting to show
Selon les jours ça dépend
It depends on the day
C'est le ballet incessant
It's a constant ballet
Va-t-elle déposer le bilan?
Is she going to go bankrupt?
Enfin, c'est c'que pensent les gens
At least, that's what people think
Moi, j'ai plus 20 ans
I'm over 20
J'te remercie, j'suis au courant
Thank you, I'm aware
Tu sais moi, j'ai plus 20 ans
You know I'm over 20
Dis-moi on va ou vas t'en
Tell me where we're going or get lost
Tu sais moi, j'ai plus 20 ans
You know I'm over 20
Dis-moi on va ou vas t'en
Tell me where we're going or get lost
Tu sais moi, j'ai plus 20 ans
You know I'm over 20
Tu sais moi, j'ai plus 20 ans
You know I'm over 20
Tu sais moi, j'ai plus 20 ans
You know I'm over 20
Dis-moi on va ou vas t'en
Tell me where we're going or get lost
Tu sais moi, j'ai plus 20 ans
You know I'm over 20
Dis-moi on va ou vas t'en
Tell me where we're going or get lost





Writer(s): Marie-flore Pol, Pierre-laurent Faure, Baptiste Mathieu Homo, Clement Bastien Agapitos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.