Marie-Flore - 20 ans - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marie-Flore - 20 ans




20 ans
20 лет
En fait, moi, j'ai plus 20 ans
На самом деле, мне уже не 20 лет,
Ça s'voit pas apparemment
Хотя, видимо, не скажешь,
Enfin, c'est c'que m'disent les gens
По крайней мере, так говорят люди.
Mais moi j'déboule au tournant
Но я врываюсь в поворот
Au centre de tous les tourments
В центр всех невзгод,
Sur l'rond-point, sans clignotant
На круговое движение, не включая поворотник.
Moi, j'ai plus 20 ans
Мне уже не 20,
J'suis pas non plus une enfant
Я уже не ребенок,
Et encore moins une maman
И уж тем более не мама.
Parait qu'j'ai plus 20 ans
Говорят, мне уже не 20.
J'te remercie, j'suis au courant
Спасибо, я в курсе.
Tu sais moi, j'ai plus 20 ans
Знаешь, мне уже не 20,
Dis-moi on va ou vas t'en
Скажи, куда мы идем, или прощай.
Tu sais moi, j'ai plus 20 ans
Знаешь, мне уже не 20,
Dis-moi on va ou vas t'en
Скажи, куда мы идем, или прощай.
En fait, j'ai plutôt 100 ans
На самом деле, мне скорее 100 лет,
La vie nous vole des instants
Жизнь крадет у нас мгновения,
Comme un pickpocket en passant
Как карманник на ходу.
J'dis pas qu'c'était mieux avant
Я не говорю, что раньше было лучше,
J'dis juste qu'c'est pas évident
Я просто говорю, что это нелегко -
De dépasser l'âge qui plait tant
Перешагнуть возраст, который так нравится.
Tu sais moi, j'ai plus 20 ans
Знаешь, мне уже не 20,
Et j'trouve le temps insolent
И я нахожу время наглым,
De seulement me prévenir maintenant
Что оно предупреждает меня только сейчас.
Parait que'j'ai plus 20 ans
Говорят, мне уже не 20.
J'te remercie, j'suis au courant
Спасибо, я в курсе.
Tu sais moi, j'ai plus 20 ans
Знаешь, мне уже не 20,
Dis-moi on va ou vas t'en
Скажи, куда мы идем, или прощай.
Tu sais moi, j'ai plus 20 ans
Знаешь, мне уже не 20,
Dis-moi on va ou vas t'en
Скажи, куда мы идем, или прощай.
Tu sais moi, j'ai plus 20 ans
Знаешь, мне уже не 20,
Tu sais moi, j'ai plus 20 ans
Знаешь, мне уже не 20.
Tu sais moi, j'ai plus 20 ans
Знаешь, мне уже не 20,
Dis-moi on va ou vas t'en
Скажи, куда мы идем, или прощай.
Tu sais moi, j'ai plus 20 ans
Знаешь, мне уже не 20,
Dis-moi on va ou vas t'en
Скажи, куда мы идем, или прощай.
Au passé, j'préfère l'avenir
Прошлому я предпочитаю будущее,
Les sourires qu'il me soutire
Улыбки, которые оно из меня вытягивает,
Il me protège sans rien dire
Оно защищает меня, ничего не говоря.
Moi, j'ai plus 20 ans
Мне уже не 20,
Ça commence à s'voir vraiment
Это начинает быть заметно,
Selon les jours ça dépend
В зависимости от дня.
C'est le ballet incessant
Это непрерывный балет.
Va-t-elle déposer le bilan?
Объявит ли она себя банкротом?
Enfin, c'est c'que pensent les gens
По крайней мере, так думают люди.
Moi, j'ai plus 20 ans
Мне уже не 20,
J'te remercie, j'suis au courant
Спасибо, я в курсе.
Tu sais moi, j'ai plus 20 ans
Знаешь, мне уже не 20,
Dis-moi on va ou vas t'en
Скажи, куда мы идем, или прощай.
Tu sais moi, j'ai plus 20 ans
Знаешь, мне уже не 20,
Dis-moi on va ou vas t'en
Скажи, куда мы идем, или прощай.
Tu sais moi, j'ai plus 20 ans
Знаешь, мне уже не 20,
Tu sais moi, j'ai plus 20 ans
Знаешь, мне уже не 20.
Tu sais moi, j'ai plus 20 ans
Знаешь, мне уже не 20,
Dis-moi on va ou vas t'en
Скажи, куда мы идем, или прощай.
Tu sais moi, j'ai plus 20 ans
Знаешь, мне уже не 20,
Dis-moi on va ou vas t'en
Скажи, куда мы идем, или прощай.





Writer(s): Marie-flore Pol, Pierre-laurent Faure, Baptiste Mathieu Homo, Clement Bastien Agapitos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.