Marie-Flore - Bleu velours - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marie-Flore - Bleu velours




Bleu velours
Синий бархат
Si ça te passe en 10 jours
Если всё пройдёт через 10 дней,
C'est qu'jen valais pas l'détour
Значит, я не стоила твоих усилий,
Qu'on frôle l'erreur de parcours
Что мы были на грани ошибки,
Moi j'suis poids plume, t'es poids lourd, eh
Я невесомая, а ты тяжёлый, эх.
Tout part en couilles, tu te tournes
Всё летит к чертям, куда ты собрался?
Je cherche l'issue de secours
Я ищу запасной выход
Dans tes yeux bleu velours
В твоих глазах цвета синего бархата.
Depuis je guette ton retour
С тех пор я жду твоего возвращения,
Depuis je
С тех пор я…
Depuis je guette ton retour, tu piges?
С тех пор я жду твоего возвращения, понимаешь?
Depuis je guette ton retour, tu piges?
С тех пор я жду твоего возвращения, понимаешь?
Ouais nan faut pas me toucher
Да нет, не трогай меня,
Tu risquerais de m'abîmer
Ты можешь сломать меня.
Et des mecs j'men suis tapé, ouais
Да, у меня были парни,
Mais maintenant tu devrais rentrer
Но тебе уже пора возвращаться
À paris, ma rime est
В Париж, моя рифма…
Depuis je guette ton retour
С тех пор я жду твоего возвращения,
Depuis je
С тех пор я…
Depuis je guette ton retour, tu piges?
С тех пор я жду твоего возвращения, понимаешь?
Depuis je guette ton retour, tu piges?
С тех пор я жду твоего возвращения, понимаешь?
Depuis je guette ton retour (ah ah, ah ah)
С тех пор я жду твоего возвращения (ах-ах, ах-ах)
Et j'regretterai toujours, de
И всегда буду жалеть, что
Pas t'avoir fait l'amour
Не переспала с тобой.
Si tu veux que j'te laisse
Если хочешь, чтобы я оставила тебя,
Qu'joublie jusqu'à ton adresse
Чтобы забыла даже твой адрес,
On s'fait croire qu'on s'déteste, ouais
Мы делаем вид, что ненавидим друг друга, да,
Je sais qu'tu m'rêves à ta place
Я знаю, ты мечтаешь обо мне рядом,
Dès qu'on est dans la même pièce
Как только мы оказываемся в одном помещении.
Le soir t'es toujours en retard
Вечером ты всегда опаздываешь,
Mais c'est juste que tu m'aimes
Но это просто потому, что ты любишь меня,
Tu m'aimes un peu, moins le quart
Ты любишь меня, пусть и чуть меньше, чем на четверть.
Depuis je guette ton retour
С тех пор я жду твоего возвращения,
Depuis je
С тех пор я…
Depuis je guette ton retour, tu piges?
С тех пор я жду твоего возвращения, понимаешь?
Depuis je guette ton retour, tu piges?
С тех пор я жду твоего возвращения, понимаешь?
Depuis je guette ton retour
С тех пор я жду твоего возвращения,
Depuis je
С тех пор я…
Depuis je guette ton retour, tu piges?
С тех пор я жду твоего возвращения, понимаешь?
Depuis je guette ton retour, tu piges?
С тех пор я жду твоего возвращения, понимаешь?
Et si ça te passe ce mois ci
И если всё пройдёт в этом месяце,
C'est qu'la bonne c'était pas moi
Значит, я была тебе не нужна,
Qu't'es juste abruti
Что ты просто придурок.





Writer(s): Marie-flore Pol, Baptiste Mathieu Homo, Clement Bastien Agapitos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.