Marie-Flore - M'en veux pas - Edit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marie-Flore - M'en veux pas - Edit




M'en veux pas - Edit
Don't hold it against me - Edit
Moi je lui balance que je l'aime
I tell him that I love him
Lui me dit "chacun ses problèmes"
He tells me "Everyone has their own problems"
Lui il est pas pour les mêmes raisons que moi
He's not here for the same reasons as me
Mais y a comme une truc qui traine
But there's like something hanging in the air
Quand même, en lui
In him, anyway
Y a moi qui cède à ses sirènes
There's me giving in to his sirens
M'aime-t-il aussi
Does he love me too
Moi, je suis pas pour les mêmes raisons que lui, ouais
I'm not here for the same reasons as him, yeah
ouais, je fais de la peine à voir
Hey yeah, I'm hard to look at
Depuis que j'ai le coeur sur le départ
Since my heart has been ready to leave
Depuis que s'est réduit l'écart
Since the gap has closed
Entre lui et moi hier soir, contre le bar
Between him and me last night, against the bar
Chéri, oh je fais d'la peine à voir
Darling, oh I'm hard to look at
Depuis que j'ai le coeur sur le départ
Since my heart has been ready to leave
Mais tu sais comme il est si rare
But you know how rare it is
D'aimer si vite sans crier gare, alors
To love so quickly without warning, so
M'en veux pas, m'en veux pas si je me barre
Don't hold it against me, don't hold it against me if I leave
Non, je crois pas qu'il comprenne
No, I don't think he understands
À quel point je l'ai dans les veines
How much I have him in my veins
Lui il est pas pour les mêmes raisons, et il a raison, que moi
He's not here for the same reasons, and he's right, as I am
Mais y a comme sa bouche sur la mienne parfois, la nuit
But there's like his mouth on mine sometimes, at night
Mais faudrait pas que je me méprenne m'a-t-il dit
But he told me I shouldn't get the wrong idea
Non j'suis vraiment pas assez belle ou bien
No, I'm really not beautiful enough, or
Belle ou bien, pour lui, ouais
Beautiful enough, for him, yeah
ouais, je fais de la peine à voir
Hey yeah, I'm hard to look at
Depuis que j'ai le coeur sur le départ
Since my heart has been ready to leave
Depuis que s'est réduit l'écart
Since the gap has closed
Entre lui et moi hier soir, contre le bar
Between him and me last night, against the bar
Chéri, ouais je fais d'la peine à voir
Darling, yeah I'm hard to look at
Depuis que j'ai le coeur sur le départ
Since my heart has been ready to leave
Mais tu sais comme il est si rare
But you know how rare it is
D'aimer si vite sans crier gare, alors
To love so quickly without warning, so
M'en veux pas, m'en veux pas si je me barre
Don't hold it against me, don't hold it against me if I leave
M'en veux pas
Don't hold it against me
M'en veux pas
Don't hold it against me
ouais, je fais de la peine à voir
Hey yeah, I'm hard to look at
Depuis que j'ai le coeur sur le départ
Since my heart has been ready to leave
Depuis que s'est réduit l'écart
Since the gap has closed
Entre lui et moi hier soir
Between him and me last night
ouais, je fais de la peine à voir
Hey yeah, I'm hard to look at
Depuis que j'ai le coeur sur le départ
Since my heart has been ready to leave
Depuis que s'est réduit l'écart
Since the gap has closed
Entre lui et moi hier soir, contre le bar
Between him and me last night, against the bar
Chéri, ouais je fais d'la peine à voir
Darling, yeah I'm hard to look at
Depuis que j'ai le coeur sur le départ
Since my heart has been ready to leave
Mais tu sais comme il est si rare
But you know how rare it is
D'aimer si vite sans crier gare, alors
To love so quickly without warning, so
M'en veux pas, m'en veux pas si je me barre
Don't hold it against me, don't hold it against me if I leave
M'en veux pas, m'en veux pas
Don't hold it against me, don't hold it against me
M'en veux pas, m'en veux pas si je me barre
Don't hold it against me, don't hold it against me if I leave





Writer(s): Marie-flore Pol, Clement Bastien Agapitos, Pierre-laurent Faure, Baptiste Mathieu Homo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.