Marie-Flore - M'en veux pas - Edit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marie-Flore - M'en veux pas - Edit




M'en veux pas - Edit
Не вини меня - Edit
Moi je lui balance que je l'aime
Я говорю ему, что люблю его,
Lui me dit "chacun ses problèmes"
А он мне: каждого свои проблемы".
Lui il est pas pour les mêmes raisons que moi
Он здесь не за тем же, что и я.
Mais y a comme une truc qui traine
Но что-то меня к нему тянет.
Quand même, en lui
Всё же, в нём есть что-то.
Y a moi qui cède à ses sirènes
Я поддаюсь его чарам.
M'aime-t-il aussi
Любит ли он меня тоже?
Moi, je suis pas pour les mêmes raisons que lui, ouais
Да, я здесь не за тем же, что и он.
ouais, je fais de la peine à voir
Да, на меня больно смотреть,
Depuis que j'ai le coeur sur le départ
Ведь моё сердце вот-вот готово выпрыгнуть из груди,
Depuis que s'est réduit l'écart
Ведь сократилось расстояние
Entre lui et moi hier soir, contre le bar
Между нами вчера вечером у барной стойки.
Chéri, oh je fais d'la peine à voir
Дорогой, на меня больно смотреть,
Depuis que j'ai le coeur sur le départ
Ведь моё сердце вот-вот готово выпрыгнуть из груди,
Mais tu sais comme il est si rare
Но ты же знаешь, как редко
D'aimer si vite sans crier gare, alors
Можно полюбить так быстро, не раздумывая, поэтому
M'en veux pas, m'en veux pas si je me barre
Не вини меня, не вини, если я сорвусь.
Non, je crois pas qu'il comprenne
Нет, не думаю, что он понимает,
À quel point je l'ai dans les veines
Насколько сильно он у меня в крови.
Lui il est pas pour les mêmes raisons, et il a raison, que moi
Он здесь не за тем же, и он прав, что не за тем же, что и я.
Mais y a comme sa bouche sur la mienne parfois, la nuit
Но иногда ночью его губы касаются моих.
Mais faudrait pas que je me méprenne m'a-t-il dit
"Но не обольщайся", - сказал он мне.
Non j'suis vraiment pas assez belle ou bien
Неужели я недостаточно хороша,
Belle ou bien, pour lui, ouais
Недостаточно хороша для него?
ouais, je fais de la peine à voir
Да, на меня больно смотреть,
Depuis que j'ai le coeur sur le départ
Ведь моё сердце вот-вот готово выпрыгнуть из груди,
Depuis que s'est réduit l'écart
Ведь сократилось расстояние
Entre lui et moi hier soir, contre le bar
Между нами вчера вечером у барной стойки.
Chéri, ouais je fais d'la peine à voir
Дорогой, на меня больно смотреть,
Depuis que j'ai le coeur sur le départ
Ведь моё сердце вот-вот готово выпрыгнуть из груди,
Mais tu sais comme il est si rare
Но ты же знаешь, как редко
D'aimer si vite sans crier gare, alors
Можно полюбить так быстро, не раздумывая, поэтому
M'en veux pas, m'en veux pas si je me barre
Не вини меня, не вини, если я сорвусь.
M'en veux pas
Не вини меня.
M'en veux pas
Не вини меня.
ouais, je fais de la peine à voir
Да, на меня больно смотреть,
Depuis que j'ai le coeur sur le départ
Ведь моё сердце вот-вот готово выпрыгнуть из груди,
Depuis que s'est réduit l'écart
Ведь сократилось расстояние
Entre lui et moi hier soir
Между нами вчера вечером.
ouais, je fais de la peine à voir
Да, на меня больно смотреть,
Depuis que j'ai le coeur sur le départ
Ведь моё сердце вот-вот готово выпрыгнуть из груди,
Depuis que s'est réduit l'écart
Ведь сократилось расстояние
Entre lui et moi hier soir, contre le bar
Между нами вчера вечером у барной стойки.
Chéri, ouais je fais d'la peine à voir
Дорогой, на меня больно смотреть,
Depuis que j'ai le coeur sur le départ
Ведь моё сердце вот-вот готово выпрыгнуть из груди,
Mais tu sais comme il est si rare
Но ты же знаешь, как редко
D'aimer si vite sans crier gare, alors
Можно полюбить так быстро, не раздумывая, поэтому
M'en veux pas, m'en veux pas si je me barre
Не вини меня, не вини, если я сорвусь.
M'en veux pas, m'en veux pas
Не вини меня, не вини меня.
M'en veux pas, m'en veux pas si je me barre
Не вини меня, не вини меня, если я сорвусь.





Writer(s): Marie-flore Pol, Clement Bastien Agapitos, Pierre-laurent Faure, Baptiste Mathieu Homo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.