Marie-Flore - Mieux en mieux - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marie-Flore - Mieux en mieux




Mieux en mieux
Better and Better
Toi tu sais me le faire comme personne
You know how to do it like no one else
Mes aigus dans l'air se perdent et raisonnent
My highs in the air are lost and resonating
Jusqu'à c'que l'oreiller les emprisonne
Until the pillow imprisons them
Faut dire que toi tu sais me le faire han
I must say that you know how to do it to me
Je te veux
I want you
Rien qu'une passe et tu mets tous les autres hors jeu
Just one pass and you put all the others out of the game
Et c'est de mieux en mieux
And it's getting better and better
C'est comme un casse sauf qu'on passe jamais aux aveux
It's like a heist except that we never confess
On s'envoie en l'air
We're sending ourselves into the air
Façon Canadair
Like a Canadair
Et je tente d'éteindre le feu
And I'm trying to put out the fire
C'était juste hier, tu t'es bien laissé faire
It was just yesterday, you let yourself go
Et je tente d'éteindre le feu
And I'm trying to put out the fire
Je te veux
I want you
Rien qu'une passe et tu mets tous les autres hors jeu
Just one pass and you put all the others out of the game
Et c'est de mieux en mieux
And it's getting better and better
C'est comme un casse sauf qu'on passe jamais aux aveux (ah ah)
It's like a heist except that we never confess (ah ah)
Je te veux (ah ah)
I want you (ah ah)
Et c'est de mieux en mieux (ah ah)
And it's getting better and better (ah ah)
(Ah ah)
(Ah ah)
Toi tu sais me le faire comme personne
You know how to do it to me like no one else
Quel que soit l'épisode y a pas d'épilogue
No matter what the episode, there's no epilogue
Tes mains sur moi qui font comme du slalom
Your hands on me that do like a slalom
Faut dire que toi tu sais me le faire eh
I must say that you know how to do it to me
Je te veux
I want you
Rien qu'une passe et tu mets tous les autres hors jeu
Just one pass and you put all the others out of the game
Et c'est de mieux en mieux
And it's getting better and better
C'est comme un casse sauf qu'on passe jamais aux aveux (ah ah)
It's like a heist except that we never confess (ah ah)
Je te veux (ah ah)
I want you (ah ah)
Et c'est de mieux en mieux (ah ah)
And it's getting better and better (ah ah)
(Ah ah)
(Ah ah)
On s'envoie en l'air
We're sending ourselves into the air
Façon Canadair
Like a Canadair
Et je tente d'éteindre le feu
And I'm trying to put out the fire





Writer(s): Marie-flore, Pierre-laurent Faure


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.