Marie-Flore - Mon cœur y va bien - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marie-Flore - Mon cœur y va bien




Mon cœur y va bien
Моему сердцу хорошо
Mon cœur y va bien
Моему сердцу хорошо
J'ai juste deux, trois
Просто пара-тройка
Egratignures, c'est rien
Царапин, ничего особенного
J'ai pas besoin des premiers soins
Мне не нужна первая помощь
Tu peux garder ton venin
Можешь оставить свой яд себе
Le ravaler, d'ailleurs si tu regardes bien
Проглоти его обратно, к тому же, если ты приглядишься,
C'est moi qui suis sur scène
Это я на сцене
Et toi dans les gradins
А ты на трибунах
Il parait même que tu chantes mes refrains
Кажется, ты даже подпеваешь моим припевам
Tu - Tu vois fallait pas
Ты - Ты же понимаешь, не стоило
Te foutre de moi
Издеваться надо мной
Surtout quand j'vois
Особенно когда я вижу,
Ce que tu deviens toi
Кем ты стал
Ce que tu deviens toi
Кем ты стал
J'ai bien vu tes appels de phares
Я видела твои сигнальные огни
Mais faut que tu circules
Но тебе нужно ехать дальше
Circule, y'a plus rien à voir
Езжай, здесь больше не на что смотреть
Je sais, je sais, ça te fait bizarre
Знаю, знаю, тебе странно
Mais fallait pas
Но не стоило
Toi t'as voulu partir
Ты сам решил уйти
Parier sur lequel allait s'en sortir
Сделать ставку на то, кто из нас выкарабкается
Mais y'avait pas dix mille façons de le faire
Но было не так уж много способов это сделать
De le dire
Сказать это
Non y'avait pas, dix mille façons de quitter le navire
Нет, не было десяти тысяч способов покинуть корабль
Tu - Tu vois fallait pas
Ты - Ты же понимаешь, не стоило
Te foutre de moi
Издеваться надо мной
Surtout quand j'vois
Особенно когда я вижу,
Ce que tu deviens toi
Кем ты стал
Tu - Tu vois fallait pas
Ты - Ты же понимаешь, не стоило
Te foutre de moi
Издеваться надо мной
Surtout quand j'vois
Особенно когда я вижу,
Ce que tu deviens toi
Кем ты стал
Qu'est ce que tu deviens toi
Кем ты стал
Qu'est ce que tu deviens toi
Кем ты стал
Tu vois fallait pas
Ты же понимаешь, не стоило
Te foutre de moi
Издеваться надо мной
Surtout quand j'vois
Особенно когда я вижу,
Ce que tu deviens toi
Кем ты стал





Writer(s): Marie-flore, Pierre-laurent Faure


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.