Paroles et traduction Marie-Flore - Palmiers en hiver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Palmiers en hiver
Пальмы зимой
Des
palmiers
en
hiver
Пальмы
зимой,
Qu'est-ce
qu'on
va
bien
pouvoir
en
faire?
Что
же
нам
с
ними
делать?
Parfois
six
pieds
sous
terre
Иногда
на
глубине
шести
футов,
T'inquiètes
pas,
tu
sauras
t'y
faire
Не
волнуйся,
ты
привыкнешь.
Ok,
ils
ont
tout
pour
te
plaire
Хорошо,
у
них
есть
все,
чтобы
тебе
понравиться,
Dans
ce
jardin,
le
cœur
me
serre
В
этом
саду
моё
сердце
сжимается.
Les
paris
a
Paris
que
je
perds
Парижские
споры,
которые
я
проигрываю,
Ceux
qui
mon
coûtés
chers,
pour
te
plaire
Те,
что
мне
дорого
обошлись,
чтобы
тебе
угодить.
C'est
pour
te
plaire
Всё,
чтобы
тебе
угодить,
Tous
ces
palmiers
en
hiver
Все
эти
пальмы
зимой,
C'est
pour
te
plaire
Всё,
чтобы
тебе
угодить.
Des
palmiers
en
hiver
Пальмы
зимой
Paralysie
dans
mes
yeux
clairs
Парализуют
мои
ясные
глаза.
Pleurer
sur
commande
ça
tu
sais
faire
Плакать
по
команде
ты
умеешь,
Faire
l'allemand,
refaire
la
der'
des
der'
Говорить
по-немецки,
переделывать
последний
из
последних
раз.
Ok,
ils
ont
tout
pour
te
plaire
Хорошо,
у
них
есть
все,
чтобы
тебе
понравиться,
Dans
ce
jardin,
regard
sévère
В
этом
саду
суровый
взгляд.
Je
te
parie
qu'à
Paris
tout
se
perd
Спорю,
в
Париже
всё
теряется,
T'inquiètes
pas,
tu
sauras
t'y
faire
Не
волнуйся,
ты
привыкнешь.
Est-ce
pour
te
plaire?
Это
ли
нужно,
чтобы
тебе
понравиться?
Tous
ces
palmiers
en
hiver
Все
эти
пальмы
зимой,
C'est
pour
te
plaire
Всё,
чтобы
тебе
угодить.
C'est
pour
te
plaire
Всё,
чтобы
тебе
угодить,
Tous
ces
palmiers
en
hiver
Все
эти
пальмы
зимой,
C'est
pour
te
plaire
Всё,
чтобы
тебе
угодить,
Tous
ces
palmiers
en
hiver
Все
эти
пальмы
зимой.
J'avoue
il
a
tout
pour
me
plaire
Признаюсь,
у
него
есть
все,
чтобы
мне
понравиться.
Sous
les
arcades,
mes
dents
se
serrent
Под
аркадами
мои
зубы
стискиваются,
Il
me
dit
qu'a
Paris,
tout
se
perd
Он
говорит,
что
в
Париже
всё
теряется,
Mais
pas
nous,
alors
autant
se
taire
Но
не
мы,
так
что
лучше
молчать.
Ok,
quitte
à
tout
foutre
en
l'air
Хорошо,
даже
если
всё
разрушить,
Petit
matin
au
regard
clair
Раннее
утро
с
ясным
взглядом,
Les
paris
a
Paris
que
je
perd
Парижские
споры,
которые
я
проигрываю,
Ceux
qui
mon
coûtés
chers,
pour
te
plaire
Те,
что
мне
дорого
обошлись,
чтобы
тебе
угодить.
Et
dans
tes
yeux
verts
И
в
твоих
зелёных
глазах
On
médaille
ses
reverts
Мы
прячем
свои
неудачи,
Moi
je
voulais
juste
te
plaire
А
я
просто
хотела
тебе
понравиться,
Que
dans
tes
bras
tu
me
serre
Чтобы
ты
обнял
меня
в
своих
руках.
Fais
moi
l'amour
et
la
guerre
Люби
меня
и
воюй
со
мной,
J'en
ai
plus
rien
à
faire
Мне
всё
равно,
J'en
ai
plus
rien
à
faire
Мне
всё
равно.
J'en
ai
plus
rien
à
faire
Мне
всё
равно,
C'est
pour
te
plaire
Всё,
чтобы
тебе
угодить,
Tous
ces
palmiers
en
hiver
Все
эти
пальмы
зимой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marie-flore Pol, Robin Aurelien Leduc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.