Paroles et traduction Marie-Flore - Passade digitale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Passade digitale
Цифровой флирт
C'était
qu'une
passade
digitale
et
j'en
retiens
que
dalle
mais
Это
был
всего
лишь
цифровой
флирт,
и
я
почти
ничего
не
помню,
но
Rouge
est
le
pétale
sur
mon
lit
d'hôpital,
tu
disais
Красный
лепесток
на
моей
больничной
койке,
ты
говорил:
Promis
on
s'fait
pas
d'mal,
promis
je
monte
la
garde
Обещаю,
нам
не
будет
больно,
обещаю,
я
буду
на
страже,
Pourtant
c'est
l'escalade,
les
sentiers
en
zig
zag
Но
это
эскалация,
зигзагообразные
тропы.
T'étais
qu'une
passade
digitale
et
j'en
retiendrai
que
dalle,
je
sais
Ты
был
всего
лишь
цифровым
флиртом,
и
я
почти
ничего
не
запомню,
я
знаю,
Et
si
jamais
mon
cœur
cale,
enterre
le
à
Cancale
s'il
te
plait
И
если
мое
сердце
остановится,
похорони
его
в
Канкале,
пожалуйста.
Je
vois
tes
yeux
plissent
tu
sais
c'était
un
risque
à
prendre
Я
вижу,
как
ты
щуришься,
ты
знаешь,
это
был
риск,
Arrête,
j'veux
descendre,
j'ai
l'coeur
en
parapente,
qu'est-ce
qu'on
riait
Остановись,
я
хочу
спуститься,
мое
сердце
как
параплан,
как
же
мы
смеялись.
On
portait
en
nous
l'indicible
nous
portions
le
périple
en
bas-âge
Мы
несли
в
себе
невысказанное,
мы
несли
наше
путешествие
в
юности,
Tu
sais
j'étais
sensible
quand
tu
m'as
prise
pour
cible
mais
juste
effleurée
Ты
знаешь,
я
была
чувствительна,
когда
ты
выбрал
меня
своей
целью,
но
лишь
слегка
задел.
T'étais
qu'une
passade
digitale
et
j'en
retiendrai
que
dalle,
je
sais
Ты
был
всего
лишь
цифровым
флиртом,
и
я
почти
ничего
не
запомню,
я
знаю,
Et
si
jamais
mon
cœur
cale,
enterre
le
à
Cancale
s'il
te
plait
И
если
мое
сердце
остановится,
похорони
его
в
Канкале,
пожалуйста.
T'étais
qu'une
passade
digitale,
trop
fort,
rien
de
spécial
si
tu
savais
Ты
был
всего
лишь
цифровым
флиртом,
слишком
сильным,
ничего
особенного,
если
бы
ты
знал,
Mais
si
jamais
mon
coeur
cale,
enterre
le
à
Cancale
s'il
te
plait
Но
если
мое
сердце
остановится,
похорони
его
в
Канкале,
пожалуйста.
T'étais
qu'une
passade
digitale
et
j'en
retiendrai
que
dalle
mais
Ты
был
всего
лишь
цифровым
флиртом,
и
я
почти
ничего
не
запомню,
но
Et
si
jamais
mon
cœur
cale,
enterre
le
à
Cancale
s'il
te
plait
И
если
мое
сердце
остановится,
похорони
его
в
Канкале,
пожалуйста.
T'étais
qu'une
passade
digitale,
trop
fort,
rien
de
spécial
si
tu
savais
Ты
был
всего
лишь
цифровым
флиртом,
слишком
сильным,
ничего
особенного,
если
бы
ты
знал,
Mais
si
jamais
mon
coeur
cale,
enterre
le
à
Cancale
s'il
te
plait
Но
если
мое
сердце
остановится,
похорони
его
в
Канкале,
пожалуйста.
T'étais
qu'une
passade
digitale
et
j'en
retiendrai
que
dalle
mais
Ты
был
всего
лишь
цифровым
флиртом,
и
я
почти
ничего
не
запомню,
но
Je
t'aime
écran
total
dernier
du
hit
parade
Я
люблю
тебя,
полный
экран,
последний
хит-парад,
Tu
sais
si
j'suis
bancale
c'est
juste
que
j'ai
si
mal
Ты
знаешь,
если
я
неустойчива,
то
только
потому,
что
мне
так
больно,
Et
rouge
est
le
pétale
sur
mon
lit
d'hôpital
tu
disais
И
красный
лепесток
на
моей
больничной
койке,
ты
говорил,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marie-flore Pol, Robin Aurelien Leduc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.