Marie-Flore - Presqu'île - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marie-Flore - Presqu'île




Presqu'île
Presqu'île
J'te parle anglais dans la ville
I speak English in the city
J'étais presque elle et toi presque il
I was almost her and you almost he
Parce qu'avec toi je sais jamais
Because with you, I never know
Si, si j'en fais trop ou pas assez
If I do too much or not enough
J'te parle anglais dans la ville
I speak English in the city
Et si tu veux
And if you want
Rejouer le match à domicile
To replay the game at home
C'est quand tu veux
It's whenever you want
Parce qu'avec toi, à ce qu'il paraît
Because with you, apparently
C'est, c'est toujours maintenant ou jamais
It's always now or never
T'es mon, t'es mon, t'es mon, t'es mon...
You're my, you're my, you're my, you're my...
T'es ma soirée qui part en vrille
You're my evening that goes awry
J'te jure si tu
I swear to you if you
Si tu me quittes je te torpille
If you leave me, I'll torpedo you
Je te tue
I will kill you
Passé minuit, à ce qu'il paraît
After midnight, apparently
On grille les feux rouges
We run red lights
En Berline, blanche au nez
In a sedan, white with a nose
Et j'te parle anglais dans la ville
And I speak English in the city
Et si tu veux
And if you want
Me faire l'amour à domicile
To make love to me at home
C'est comme tu veux
It's as you wish
Ah ouais, c'est bien c'qu'il me semblait
Oh yeah, that's what I thought
Ce sera si bon et
It will be so good and
J'en ai jamais assez
I never get enough
T'es mon, t'es mon, t'es mon, tes mon...
You're my, you're my, you're my, tes mon...
On file à l'anglaise dans la ville
We sneak away in the city
C'est sauve qui peut
Every man for himself
On s'lance des regards pas très clean, ouais
We throw each other not-so-clean looks, yeah
Rivaux nerveux
Nervous rivals
Et à nous deux, à ce qu'il paraît
And the two of us, apparently
Ce serait, ce serait chéri, tu sais
It would be, it would be darling, you know
Bien trop dangereux de s'aimer
Far too dangerous to love each other
Au delà du périph', le péril
Beyond the ring road, the peril
J'étais presque elle et toi presque il
I was almost her and you almost he
Ah oui, c'est bien ce qu'il me semblait
Oh yeah, that's what I thought
Ce sera si bon dans, dans tes bras tout tatoués
It will be so good in, in your tattooed arms
J'te parle anglais dans la ville, ouais
I speak English in the city, yeah
Et si tu veux
And if you want
Me faire l'amour à domicile
To make love to me at home
C'est quand tu veux
It's whenever you want
Ah oui, c'est bien ce qu'il me semblait
Oh yeah, that's what I thought
Ce sera si bon et
It will be so good and
J'en ai jamais assez
I never get enough





Writer(s): Marie-flore Pol, Baptiste Mathieu Homo, Clement Bastien Agapitos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.