Marie-France Lettre feat. Star Académie - Droit devant - traduction des paroles en allemand

Droit devant - Marie-France Lettre , Star Académie traduction en allemand




Droit devant
Geradeaus
Mon cœur a beaucoup voyagé
Mein Herz ist viel gereist
Rouler sans s'arrêter
Gerollt, ohne anzuhalten
Sur la route des gitans
Auf der Straße der Zigeuner
Droit devant
Geradeaus
Tous mes amis sont débarqués
Alle meine Freunde sind ausgestiegen
Ils ont laissé tomber
Sie haben es aufgegeben
Moi je roule à contrevent
Ich fahre gegen den Wind
Droit devant
Geradeaus
Droit devant ou la nuit descend sur la grève
Geradeaus, wo die Nacht auf den Strand niedersinkt
Droit devant le soleil levant sur mes rêves qui s'achèvent
Geradeaus, die aufgehende Sonne über meinen Träumen, die enden
Droit devant
Geradeaus
Droit devant
Geradeaus
La radio chante à mes côtés
Das Radio singt an meiner Seite
Laisse le bon temps rouler
Lass die guten Zeiten rollen
Cœur léger et pieds pesant
Leichtes Herz und schwere Füße
Droit devant
Geradeaus
Mon cœur a beaucoup voyagé
Mein Herz ist viel gereist
Rouler sans s'arrêter
Gerollt, ohne anzuhalten
Sur la route des gitans
Auf der Straße der Zigeuner
Droit devant
Geradeaus
Droit devant comme un accident qu'on redoute
Geradeaus wie ein Unfall, den man fürchtet
Droit devant suivre le fil blanc que la route me déroule
Geradeaus, dem weißen Faden folgend, den die Straße mir ausrollt
Droit devant
Geradeaus
Droit devant
Geradeaus
Droit devant comme un accident qu'on redoute
Geradeaus wie ein Unfall, den man fürchtet
Droit devant le soleil levant sur mes rêve qui s'achèvent
Geradeaus, die aufgehende Sonne über meinen Träumen, die enden
Droit devant
Geradeaus
Droit devant
Geradeaus
Droit devant
Geradeaus
Droit devant
Geradeaus
Droit devant l'amour m'attend (Droit devant)
Geradeaus, wo die Liebe auf mich wartet (Geradeaus)
Droit devant comme un accident (Droit devant)
Geradeaus wie ein Unfall (Geradeaus)
Droit devant
Geradeaus
Droit devant
Geradeaus
Droit devant
Geradeaus





Writer(s): Christian Peloquin, Francine Raymond


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.