Marie Fredriksson - Efter stormen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marie Fredriksson - Efter stormen




Efter stormen
После бури
Ännu är sanden varm efter sommarn som gått
Еще тёплый песок после лета, что прошло,
Det är mycket som hänt och mycket jag har fått
Так много случилось, так много я получила.
Jag känner mig lite trött nu när hösten är här
Я чувствую sedikit усталость, теперь, когда осень пришла,
Fast att träden har dött lever vår kärlek kvar här
Хоть деревья и погибли, наша любовь здесь жива.
Du ger mig lugn efter stormen
Ты даришь мне спокойствие после бури,
När mina drömmar faller isär
Когда мои мечты рассыпаются в прах.
Du ger mig lugn efter storm
Ты даришь мне спокойствие после бури,
Och jag vandrar samma väg där jag alltid har gått
И я иду по той же дороге, по которой всегда шла.
Och det känns ganska bra när jag vet att du har förstått
И мне довольно хорошо, когда я знаю, что ты понял,
Fast att tiden gick alltför fort, var det mycket den gav
Хоть время и пролетело слишком быстро, оно многое дало.
Allt det starka och svaga i mig möts från en strand till ett hav
Всё сильное и слабое во мне встречается, от берега до моря.
Du ger mig lugn efter stormen
Ты даришь мне спокойствие после бури,
När mina drömmar faller isär
Когда мои мечты рассыпаются в прах.
Du ger mig lugn efter stormen
Ты даришь мне спокойствие после бури,
När allt är över väntar du här
Когда всё кончено, ты ждешь меня здесь.
Du ger mej lugn efter storm
Ты даришь мне спокойствие после бури,
Efter stormen
После бури,
Efter stormen
После бури,
Efter stormen
После бури,
Ja, jag känner mig lite trött nu när sommarn är slut
Да, я немного устала теперь, когда лето закончилось.
Genom regn och sol har du hjälpt mig att hålla ut
Сквозь дождь и солнце ты помогал мне держаться.
Du ger mig lugn efter stormen
Ты даришь мне спокойствие после бури,
När mina drömmar faller isär
Когда мои мечты рассыпаются в прах.
Du ger mig lugn efter stormen
Ты даришь мне спокойствие после бури,
När allt är över väntar du här
Когда всё кончено, ты ждешь меня здесь.
Du ger mig lugn efter stormen
Ты даришь мне спокойствие после бури,
När mina drömmar faller isär
Когда мои мечты рассыпаются в прах.
Du ger mig lugn efter stormen
Ты даришь мне спокойствие после бури,
När allt är över väntar du här
Когда всё кончено, ты ждешь меня здесь.
Ge mig lugn efter storm
Дай мне спокойствие после бури,
Efter stormen
После бури,
Du ger mig lugn
Ты даришь мне спокойствие,
Efter stormen
После бури,
Åh, du ger mig lugn
О, ты даришь мне спокойствие,
Efter stormen
После бури,
Du ger mig lugn
Ты даришь мне спокойствие,
Efter stormen
После бури.





Writer(s): Marie Fredriksson, Lasse Lindbom


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.