Marie Fredriksson - I en tid som vår - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marie Fredriksson - I en tid som vår




I en tid som vår
В такое время, как наше.
Det känns underligt
Это так странно.
vemodigt ikväll
Как грустно сегодня вечером
Regnet faller ner
Идет дождь.
Och det är ingen här
И здесь никого нет.
Jag riktigt känner igen
Я действительно узнаю.
Det blir åter vinternatt
Снова наступит зимняя ночь.
Och jag hoppas att du redan
И я надеюсь, что ты уже ...
Lämnat stan
Покинул город.
Det blir nog en vacker natt
Я думаю, это будет прекрасная ночь.
En ensam stilla tår
Одинокая тихая слеза
I en tid som vår...
В такое время, как наше...
Jag somnar in
Я засыпаю.
I drömmars sorg
В печали снов
Jag ber om frid
Я молюсь о мире.
En stilla tomhet sänker sig
Тихая пустота стихает.
Och gryning går lånsamt mot dag
И Рассвет уступает место Дню.
Det blir åter vinternatt
Снова наступит зимняя ночь.
Och jag hoppas att du redan
И я надеюсь, что ты уже ...
Lämnat stan
Покинул город.
Det blir nog en vacker natt
Я думаю, это будет прекрасная ночь.
En ensam stilla tår
Одинокая тихая слеза
I en tid som vår...
В такое время, как наше...
(Eyeyeye)
(Eyeyeye)
I en tid som vår (ahaha)
В такое время, как наше (ахаха)
Det blir åter vinternatt
Снова наступит зимняя ночь.
Och jag hoppas att du redan
И я надеюсь, что ты уже ...
Lämnat stan
Покинул город.
Det blir nog en vacker natt
Я думаю, это будет прекрасная ночь.
En ensam stilla tår
Одинокая тихая слеза
I en tid som vår
В такое время, как наше.
(Ohohoho)
(Охохохо)
I en tid som vår
В такое время, как наше.





Writer(s): Marie Fredriksson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.