Paroles et traduction Marie Fredriksson - Kaffe Och Tårar (Remastered)
Det
var
försent
när
sönda'n
kom
/ du
var
borta
redan
/ redan
vid
Было
слишком
поздно,
когда
пришел
Сонда-Н
/ ты
уже
ушел
/ уже
...
Månens
rand
/ ingen
/ ingen
höll
i
din
hand
/ du
var
så
ensam
/ ensam
Полоса
Луны
/ никто
/ никто
не
держал
тебя
за
руку
/ ты
была
так
одинока
/ одинока
I
ditt
eget
land
В
своей
стране.
Det
var
försent
när
sången
kom
/ du
var
borta
/ redan
vid
första
Было
слишком
поздно,
когда
зазвучала
песня
/ Ты
ушел
/ уже
в
самом
начале.
Radens
rand
/ ingen
/ ingen
röst
nådde
fram
/ allting
var
så
tyst
/ så
Рэнд
линии
/ нет
/ ни
один
голос
не
долетел
/ все
было
так
тихо
/ так
Tyst
på
nattens
strand
Тишина
на
ночном
пляже
Mörkrets
skuggor
förföljde
dej
/ du
hann
aldrig
fram
/ innan
ditt
Тени
тьмы
преследовали
тебя
/ ты
никогда
не
пробивался
/ до
твоего
Hjärta
stod
i
brand
Сердце
было
в
огне.
Det
var
försent
när
sommar'n
kom
/ du
var
borta
redan
/ redan
vid
Было
слишком
поздно,
когда
наступило
лето
/ ты
уже
ушел
/ уже
...
Vårens
rand
/ ingen
/ ingen
kunde
hålla
dej
/ du
var
mycket
starkare
/
Весенняя
полоса
/ никто
/ никто
не
мог
удержать
тебя
/ ты
была
намного
сильнее
/
Större
än
din
egen
strand
Больше,
чем
твой
собственный
пляж.
Och
där
satt
vi
utan
svar
/ med
kaffe
och
med
tårar
/ åh
om
vi
ändå
И
там
мы
сидели
без
ответов
/ с
кофе
и
со
слезами
/ о,
если
бы
мы
все
еще
...
Kunnat
hålla
dej
kvar...
Я
смог
обнять
тебя...
Jag
ser
en
skrattande
man
/ han
lyser
upp
vägen
vi
fann
/ att
ta
vara
Я
вижу
смеющегося
человека
/ он
освещает
дорогу,
которую
мы
нашли
/ чтобы
захватить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lasse Lindbom, Marie Fredriksson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.