Marie Fredriksson - Så Skimrande Var Aldrig Havet - 2003 Remastered Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marie Fredriksson - Så Skimrande Var Aldrig Havet - 2003 Remastered Version




Så Skimrande Var Aldrig Havet - 2003 Remastered Version
The Sea Was Never So Clear - 2003 Remastered Version
skimrande var aldrig havet
The sea was never so clear
Och stranden aldrig befriande
And never was the beach so liberating
Fälten, ängarna och träden
The fields, the meadows, and the trees
Aldrig vackra
Never so beautiful
Och blommorna aldrig ljuvigt doftande
And the flowers never smelled so sweet
Som när du gick vid min sida
As when you walked beside me
Mot solnedgången, aftonen, den underbara
Towards the sunset, the evening, the wonderful
dina lockar dolde mig för världen
When your curls hid me from the world
Medan du dränkte alla mina sorger
While you drowned all my sorrows
Älskling, i din första kyss
Darling, in your first kiss
skimrande var aldrig havet
The sea was never so clear
Och stranden aldrig befriande
And never was the beach so liberating
Fälten, ängarna och träden
The fields, the meadows, and the trees
Aldrig vackra
Never so beautiful
Och blommorna aldrig ljuvigt doftande
And the flowers never smelled so sweet
Som när du gick vid min sida
As when you walked beside me
Mot solnedgången, aftonen, den underbara
Towards the sunset, the evening, the wonderful
dina lockar dolde mig för världen
When your curls hid me from the world
Medan du dränkte alla mina sorger
While you drowned all my sorrows
Älskling, i din första kyss
Darling, in your first kiss





Writer(s): Evert Taube


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.