Paroles et traduction Marie Fredriksson - Så Skimrande Var Aldrig Havet - 2003 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Så Skimrande Var Aldrig Havet - 2003 Remastered Version
The Sea Was Never So Clear - 2003 Remastered Version
Så
skimrande
var
aldrig
havet
The
sea
was
never
so
clear
Och
stranden
aldrig
så
befriande
And
never
was
the
beach
so
liberating
Fälten,
ängarna
och
träden
The
fields,
the
meadows,
and
the
trees
Aldrig
så
vackra
Never
so
beautiful
Och
blommorna
aldrig
så
ljuvigt
doftande
And
the
flowers
never
smelled
so
sweet
Som
när
du
gick
vid
min
sida
As
when
you
walked
beside
me
Mot
solnedgången,
aftonen,
den
underbara
Towards
the
sunset,
the
evening,
the
wonderful
Då
dina
lockar
dolde
mig
för
världen
When
your
curls
hid
me
from
the
world
Medan
du
dränkte
alla
mina
sorger
While
you
drowned
all
my
sorrows
Älskling,
i
din
första
kyss
Darling,
in
your
first
kiss
Så
skimrande
var
aldrig
havet
The
sea
was
never
so
clear
Och
stranden
aldrig
så
befriande
And
never
was
the
beach
so
liberating
Fälten,
ängarna
och
träden
The
fields,
the
meadows,
and
the
trees
Aldrig
så
vackra
Never
so
beautiful
Och
blommorna
aldrig
så
ljuvigt
doftande
And
the
flowers
never
smelled
so
sweet
Som
när
du
gick
vid
min
sida
As
when
you
walked
beside
me
Mot
solnedgången,
aftonen,
den
underbara
Towards
the
sunset,
the
evening,
the
wonderful
Då
dina
lockar
dolde
mig
för
världen
When
your
curls
hid
me
from
the
world
Medan
du
dränkte
alla
mina
sorger
While
you
drowned
all
my
sorrows
Älskling,
i
din
första
kyss
Darling,
in
your
first
kiss
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Evert Taube
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.