Marie Fredriksson - Ännu doftar kärlek (2002 Remaster) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marie Fredriksson - Ännu doftar kärlek (2002 Remaster)




Ännu doftar kärlek (2002 Remaster)
Ännu doftar kärlek (2002 Remaster)
Jag önskar du finns kvar
I wish you were still here
När solen stiger
As the sun rises
När natten blivit dag
When the night has turned into day
Vill du ha mej då?
Will you want me then?
För jag vill öppna mej för dej
Because I want to open myself to you
När solen stiger
As the sun rises
När månen blivit hel
When the moon becomes full
Vill du lyssna då?
Will you listen then?
För ännu doftar kärlek
Because love still lingers
Och hoppet blir till tro
And hope becomes faith
Ännu blåser vindar
Winds still blow
Som stillar sig till ro
That calm down to peace
Jag vill alltid ge dej tid
I want to always give you time
Att ta emot min längtan
To receive my longing
Och jag hoppas du tar vid
And I hope you'll take part
När min tro är svag
When my faith is weak
Fast jag vet att det är svårt
Although I know it's difficult
När solen stiger
As the sun rises
När allt är naket klart
When everything is naked and clear
Kan du se mej då?
Can you see me then?
För ännu doftar kärlek
Because love still lingers
Och hoppet blir till tro
And hope becomes faith
Ännu blåser vindar
Winds still blow
Som stillar sig till ro
That calm down to peace
Jag önskar du finns kvar
I wish you were still here
När solen stiger
As the sun rises
När natten blivit dag
When the night has turned into day
Vill du älska då?
Will you love then?





Writer(s): Marie Gun Bolyos, Lasse Lindbom


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.