Paroles et traduction Marie Fredriksson - Äntligen
Ditt
varma
hjärta
kom
tillbaka
in
i
mitt
igen
Your
warm
heart
came
back
into
mine
again
Som
det
kändes
första
gången
alltför
längesen
As
it
felt
the
first
time
way
too
long
ago
Första
sönda′n
när
vi
låg
i
solen
på
vårt
tak
The
first
Sunday
when
we
lay
in
the
sun
on
our
roof
Och
allting
stod
helt
stilla,
tack
och
lov
att
du
är
kvar
And
everything
stood
completely
still,
thank
goodness
you're
still
here
Äntligen,
äntligen
idag
Finally,
finally
today
Solen
gick
upp
över
sta'n
The
sun
rose
over
the
city
Allt
som
jag
saknat
kom
igen
Everything
I
missed
came
back
Äntligen
som
den
bästa
vän
Finally
like
the
best
friend
Din
varma
panna
kändes
nära
min
en
sekund
Your
warm
forehead
felt
close
to
mine
for
a
second
Och
du
är
den
som
lever
inom
mig
varje
stund
And
you
are
the
one
who
lives
within
me
every
moment
Allt
jag
önskat
kom
tillbaka
till
mig
om
igen
Everything
I
wished
for
came
back
to
me
again
Som
det
var
den
första
gången
alltför
längesen
As
it
was
the
first
time
way
too
long
ago
Äntligen,
äntligen
idag
Finally,
finally
today
Solen
gick
upp
över
sta′n
The
sun
rose
over
the
city
Allt
som
jag
saknat
kom
igen
Everything
I
missed
came
back
Äntligen
som
den
bästa
vän
Finally
like
the
best
friend
Äntligen,
äntligen
idag
Finally,
finally
today
Solen
gick
upp
över
sta'n
(över
sta'n)
The
sun
rose
over
the
city
(over
the
city)
Allt
som
jag
saknat
kom
igen
Everything
I
missed
came
back
Äntligen
som
den
bästa
vän
Finally
like
the
best
friend
Äntligen,
äntligen
idag
Finally,
finally
today
Solen
gick
upp
över
sta′n
The
sun
rose
over
the
city
Allt
som
jag
saknat
kom
igen
Everything
I
missed
came
back
Äntligen
som
den
bästa
vän
Finally
like
the
best
friend
Äntligen
(Oh-oh
äntligen)
Finally
(Oh-oh
finally)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marie Fredriksson, Mikael Bolyos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.