Marie Hines - Beauty - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marie Hines - Beauty




Lines tally themselves at my eyes
Линии сами собой складываются у меня перед глазами
A gift of time and years of laughter
Дар времени и годы смеха
My age is my virtue
Мой возраст - моя добродетель
My lips a little crooked when they slide in a smile
Мои губы немного кривятся, когда они растягиваются в улыбке
Give me kisses to remember
Подари мне поцелуи на память
Perfect in my imperfection
Совершенен в своем несовершенстве
Don't change me, no
Не меняй меня, нет
Don't save me,
Не спасай меня,
I'm just fine
Я просто в порядке
And I'm better off without you
И мне лучше без тебя
Don't change me, no
Не меняй меня, нет
Don't try and save me,
Не пытайся спасти меня,
I'm alright
Я в порядке
And I'm better off without you
И мне лучше без тебя
A few too many freckles at the tip of my nose
Слишком много веснушек на кончике моего носа
I'm not the perfect zero
Я не идеальный ноль
But my curves are my virtue
Но мои изгибы - это моя добродетель
I've got no secrets, I'll bare my soul
У меня нет секретов, я обнажу свою душу
Nothing to hide when a heart is open, oh
Нечего скрывать, когда сердце открыто, о
I am more than my reflection
Я больше, чем мое отражение
We're all searching for ourselves
Мы все ищем самих себя
Standing before our own eyes
Стоя перед нашими собственными глазами
Begging to be noticed
Умоляющий, чтобы его заметили
Snowflakes aren't formed in a mold
Снежинки не формируются в форме
Flowers don't choose their shades
Цветы не выбирают свои оттенки
And butterflies don't paint their wings
А бабочки не красят свои крылья
Don't change me, no
Не меняй меня, нет
Don't try and save me,
Не пытайся спасти меня,
I'm alright
Я в порядке
And I'm better off without you
И мне лучше без тебя
Don't change me, no
Не меняй меня, нет
Don't try and save me,
Не пытайся спасти меня,
I'm alright
Я в порядке
And I'm better off without you
И мне лучше без тебя
You told me
Ты сказал мне
I should be younger, I should be thinner
Я должен быть моложе, я должен быть худее
Brighter, lighter, taller, softer, smaller
Ярче, светлее, выше, мягче, меньше
Am I not more than that?
Разве я не нечто большее?





Writer(s): Madonna Ringel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.