Marie Hines - Heartcrash - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marie Hines - Heartcrash




Walk away, walk away
Уходи, уходи прочь
Its a shut down
Это закрытие
We can try, we can try
Мы можем попробовать, мы можем попробовать
Try to work it out
Попробуй разобраться в этом
But you will say what youre gonna say, say
Но ты скажешь то, что собираешься сказать, скажи
Oh you better believe it
О, тебе лучше поверить в это
Ooo, I wont stay, stay around for you to take
Ооо, я не останусь, останусь рядом, чтобы ты взял
Take me down, down, down
Опусти меня вниз, вниз, вниз
Cause its a heart crash, a heart crash, a heart crash
Потому что это сердечный приступ, сердечный приступ, сердечный приступ
We could pretend that its not the
Мы могли бы притвориться, что это не тот
Heart crash, a heart crash, a heart crash
Сердечный приступ, сердечный приступ, сердечный приступ
Take your aim, take a shot
Прицелись, сделай выстрел
Feel the kick back
Почувствуй ответный удар
I was quick, missed your mark
Я был быстр, промахнулся мимо твоей цели
In the heart attack
В сердечном приступе
We wont always see the snake in the grass
Мы не всегда будем видеть змею в траве
Coming back for us, for us, for us
Возвращается за нами, за нами, за нами
But the lessons learned from the bridges burned
Но уроки, извлеченные из сожженных мостов
Stay with me
Останься со мной
A heart crash, a heart crash, a heart crash
Сердечный приступ, сердечный приступ, сердечный приступ
We could pretend that its not the
Мы могли бы притвориться, что это не тот
Heart crash, a heart crash, a heart crash
Сердечный приступ, сердечный приступ, сердечный приступ
Heart crash, a heart crash, a heart crash
Сердечный приступ, сердечный приступ, сердечный приступ
Take down, a break down, a back lash
Сокрушение, ломка, удар в спину
Heart crash, a heart crash, a heart crash
Сердечный приступ, сердечный приступ, сердечный приступ
Sometimes we only believe what we can think we see
Иногда мы верим только в то, что, как нам кажется, мы видим
From where were standing on our own two feet
С того места, где мы стояли на своих собственных ногах
Oh we only see what we know, we know
О, мы видим только то, что знаем, мы знаем
What good would it do just to send your heart in overdrive
Что хорошего было бы в том, чтобы просто заставить твое сердце биться быстрее
You make a stand and find youre standing on the other side
Ты отстаиваешь свою позицию и обнаруживаешь, что стоишь на другой стороне
What good would it do just to think that youd finally arrived
Что хорошего было бы в том, чтобы просто думать, что ты наконец-то приехал
Heart crash, a heart crash, a heart crash
Сердечный приступ, сердечный приступ, сердечный приступ
We could pretend that its not the
Мы могли бы притвориться, что это не тот
Heart crash, a heart crash, a heart crash
Сердечный приступ, сердечный приступ, сердечный приступ
Heart crash, a heart crash, a heart crash
Сердечный приступ, сердечный приступ, сердечный приступ
Take down, a break down, a back lash
Сокрушение, ломка, удар в спину
Heart crash, a heart crash, a heart crash
Сердечный приступ, сердечный приступ, сердечный приступ
Heart crash, a heart crash, a heart crash
Сердечный приступ, сердечный приступ, сердечный приступ
Heart crash, heart crash
Сердечный приступ, сердечный приступ





Writer(s): Madonna Ringel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.