Paroles et traduction Marie Hines - Lovestung
I'd
wear
my
heart
on
my
sleeve
to
reach
you
Я
бы
спрятал
свое
сердце
в
рукаве,
чтобы
дотянуться
до
тебя
You
guard
your
love
with
iron
Ты
охраняешь
свою
любовь
железом
You're
hiding
behind
your
silence
Ты
прячешься
за
своим
молчанием
I'm
reading
between
your
lines
Я
читаю
между
твоих
строк
I'm
a
beautiful
mess
beside
you
Рядом
с
тобой
я
- прекрасное
месиво
I'll
try
to
pretend
you're
blind
Я
попытаюсь
притвориться,
что
ты
слепой
I'm
biting
my
tongue,
it's
eager
Я
прикусываю
язык,
он
нетерпеливый
I'm
fighting
to
buy
my
time
Я
борюсь,
чтобы
выиграть
свое
время
I'm
lovestung,
So
lovestung
Я
влюблен,
Так
влюблен
Waltzing
around
with
my
fragile
glass
heart
in
my
hands
Вальсирую
со
своим
хрупким
стеклянным
сердцем
в
руках
I'm
lovestung,
So
lovestung
Я
влюблен,
Так
влюблен
I
masquerade
but
I'm
learning
that
I
can't
pretend
Я
притворяюсь,
но
я
учусь,
что
не
могу
притворяться
I'm
lovestung
Я
жажду
любви
You
step
on
my
toes,
we're
clumsy
Ты
наступаешь
мне
на
пятки,
мы
неуклюжи
We
can't
seem
to
sway
in
time
Кажется,
мы
не
можем
двигаться
во
времени
Cause
I'm
red
when
you're
blue
Потому
что
я
красный,
когда
ты
синий
And
you're
difficult
too
И
с
тобой
тоже
трудно
But
I'd
argue
with
you
anyday
Но
я
бы
поспорил
с
тобой
в
любой
день
I'm
lovestung,
So
lovestung
Я
влюблен,
Так
влюблен
Waltzing
around
with
my
fragile
glass
heart
in
my
hands
Вальсирую
со
своим
хрупким
стеклянным
сердцем
в
руках
I'm
lovestung,
So
lovestung
Я
влюблен,
Так
влюблен
I
masquerade
but
I'm
learning
that
I
can't
pretend
Я
притворяюсь,
но
я
учусь,
что
не
могу
притворяться
I'm
lovestung
Я
жажду
любви
Lovestung
Lovestung
Любовный
роман,
Любовный
роман
The
slipper
will
break,
midnight
will
chime
Туфелька
разобьется,
пробьет
полночь
And
the
star
that
we
wish
on
will
fade
over
time
И
звезда,
на
которую
мы
загадываем
желание,
со
временем
померкнет
Cause
growing
pains
ache,
& tempers
collide
Причиняют
боль
растущие
боли,
и
темпераменты
сталкиваются
But
love
like
wine
will
grow
sweeter
with
time
Но
любовь,
как
вино,
со
временем
станет
слаще
Cause
we're
lovestung
Потому
что
мы
влюблены
друг
в
друга
So
lovestung
Так
сильно
влюбленный
We're
scared
to
death
but
we're
learning
the
thrill
of
the
fall
Мы
напуганы
до
смерти,
но
мы
познаем
острые
ощущения
падения
I'm
lovestung,
So
lovestung
Я
влюблен,
Так
влюблен
Waltzing
around
with
my
fragile
glass
heart
in
my
hands
Вальсирую
со
своим
хрупким
стеклянным
сердцем
в
руках
I'm
lovestung,
So
lovestung
Я
влюблен,
Так
влюблен
I
masquerade
but
I'm
learning
that
I
can't
pretend
Я
притворяюсь,
но
я
учусь,
что
не
могу
притворяться
I'm
lovestung
Я
жажду
любви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Madonna Ringel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.