Marie Hines - Stars - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marie Hines - Stars




Stars
Звезды
Stars
Звезды
You make me feel like the stars
Ты даришь мне ощущение, будто звезды
Fell from the sky and rested within me
Упали с небес и упокоились во мне,
And I'm living proof that a heart can swell
И я - живое доказательство того, что сердце может
To the size of a galaxy
Разрастись до размеров галактики.
I'm bruised from running down the miles
Я вся в синяках от того, что пробежала столько миль,
I shake but it's this ball of fire, I swear
Я дрожу, но это от огненного шара, клянусь,
It trembles in my bones
Он трепещет в моих костях.
Cause you're my star
Ведь ты - моя звезда,
You're my star
Ты - моя звезда.
This sea of faces
Это море лиц
They fade into the darkened light of the city
Растворяется в приглушенном свете города,
And I see nothing but you
И я не вижу никого, кроме тебя,
As I fall into your gravity
Падая в твою гравитацию.
Keep breathing it's keeping me alive
Продолжай дышать, это keeps me alive,
I'm swimming deeper in the high, I swear
Я погружаюсь все глубже в эту эйфорию, клянусь,
You tremble in my bones
Ты трепещешь в моих костях.
Cause you're my star
Ведь ты - моя звезда,
You're my star
Ты - моя звезда.
Higher than my love
Ты выше моей любви,
You will always be where I go
Ты всегда будешь тем местом, куда я направляюсь,
You're my star
Ты - моя звезда.
And you take me home
И ты несешь меня домой,
You take me home
Ты несешь меня домой,
You take me home
Ты несешь меня домой,
Take me home
Неси меня домой.
You make me feel like the stars fell from the sky and rested within me
Ты даришь мне ощущение, будто звезды упали с небес и упокоились во мне,
And my fingertips could reach to the dark
И кончики моих пальцев могут коснуться тьмы,
To keep the gods company
Чтобы составить компанию богам.
Cause you're my star
Ведь ты - моя звезда,
You're my star
Ты - моя звезда,
You're my star
Ты - моя звезда,
You're my star
Ты - моя звезда.
And you take me home
И ты несешь меня домой,
You take me home
Ты несешь меня домой,
Take me home, to you
Неси меня домой, к тебе.





Writer(s): Madonna Ringel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.