Paroles et traduction Marie-Jo Thério - Cocagne
La
nuit
qui
monte,
la
pluie
qui
tombe
Поднимающаяся
ночь,
падающий
дождь
La
nuit
qui
traverse
l'ennui
Ночь,
которая
проходит
сквозь
скуку
Et
les
draps
de
mon
lit
И
простыни
на
моей
кровати.
Ma
main
qui
tremble
sur
ton
corps
Моя
рука
дрожит
на
твоем
теле.
Et
puis
des
mots
à
fleur
de
peau
А
потом
слова
в
цветочек
кожи
La
nuit
est
si
fragile
Ночь
такая
хрупкая
Des
fois,
j'ai
peur
et
je
m'enfuis
Иногда
я
боюсь
и
убегаю.
Des
fois,
tu
pleures
toi
aussi
Иногда
ты
тоже
плачешь.
Plus
près
de
moi,
plus
près
encore
Ближе
ко
мне,
еще
ближе
Ici,
tous
nos
rêves
seront
permis
Здесь
все
наши
мечты
будут
разрешены
J'entends
de
la
pluie
dehors
Я
слышу,
как
снаружи
идет
дождь.
Qui
se
mêle
à
l'océan
Который
смешивается
с
океаном
Si
tu
me
prends
contre
toi
Если
ты
возьмешь
меня
против
себя
Moi,
je
défie
le
vent
Я
бросаю
вызов
ветру.
Dans
le
bleu
de
Cocagne
В
синем
Коканье
Hey
hey-i-hey
Эй,
эй,
я-Эй
La
nuit
qui
aiguise
nos
yeux
Ночь,
которая
обостряет
наши
глаза
Et
toi
comme
un
festin
de
bleu
А
ты
как
пир
голубой
Bleu
comme
de
la
pluie
Синий,
как
дождь
Amène-moi
là
où
tu
veux
Отвези
меня
туда,
куда
хочешь.
Là-bas,
il
y
a
le
large
Там
есть
широкая
Y
a
des
bateaux
sur
l'horizon
На
горизонте
есть
лодки
Qui
glissent
sur
les
secrets
de
l'aurore
Которые
скользят
по
тайнам
сияния
Plus
près
de
moi,
plus
près
encore
Ближе
ко
мне,
еще
ближе
Pour
un
voyage
qui
se
fout
de
la
mort
Для
путешествия,
которому
наплевать
на
смерть
J'entends
de
la
pluie
dehors
Я
слышу,
как
снаружи
идет
дождь.
Qui
se
mêle
à
l'océan
Который
смешивается
с
океаном
Si
tu
me
prends
contre
toi
Если
ты
возьмешь
меня
против
себя
Moi,
je
défie
le
vent
Я
бросаю
вызов
ветру.
Dans
le
bleu
de
Cocagne
В
синем
Коканье
Hey
hey,
hey
hey...
Эй,
эй,
эй...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marie Josée Thériault
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.