Marie-Jo Thério - Emmène-moi en Louisiane - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marie-Jo Thério - Emmène-moi en Louisiane




Emmène-moi en Louisiane
Take Me to Louisiana
Emmène-moi en Louisiane
Take me to Louisiana
Petite fille, belle mère
My sweet child, my beautiful mother
Tu peux débrider tes yeux verts
You can open your green eyes now
Faire nos valises
Let's pack our bags
Là-bas, y a d'la paix, d'la bonne paix
There's peace there, beautiful peace
Là-bas, on fera grasse affaire
There's a great deal we can do there
Amène-moi vers les bayous dans ta Tempo
Take me to the bayous in your Tempo
Juste le vent et la radio
Just the wind and the radio
Plus près de cette Louisiane
Closer to that Louisiana
Le long de notre grande route
Along our long road
Une lune qui sait nous donner du temps
A moon that knows how to give us time
Et j'entends déjà
And I can already hear
Laissez le bon vieux temps là-bas dans' passé
Leave the good old days back there in the past
'Coutez-moi bien, moi, j'veux pas retourner
Pay attention to me, I don't want to go back
J'ai travaillé trop dur, moi pas bon gagé
I worked too hard, I'm not well paid
Laissez le bon vieux temps
Leave the good old days
C'est Chank y Chank jusqu'à midi
It's Chank y Chank until noon
Et c'est le violon de Hadley
And it's Hadley's fiddle
C'est une brise et un flot d'accordéon
It's a breeze and a flow of accordion
Et vogue, vogue jusqu'à la mer
And sail away, sail away to the sea
Bien au-delà de la vallée de Memramcook
Far beyond the Memramcook Valley
Tu peux fermer les yeux
You can close your eyes
C'est du vent qui se traîne
It's the wind that lingers
Contre le nez de ta Tempo
Against the nose of your Tempo
Juste avant d'être en Louisiane
Just before being in Louisiana
Déploie des ailes vagabondes
Spread our wandering wings
Une note volée, un dernier blues
A stolen note, a last blues
Il coulera jusqu'à la mer
It will flow to the sea
Bien au-delà de la vallée de Memramcook
Far beyond the Memramcook Valley
Tu peux virer tout à l'envers, petite mère
You can turn everything upside down, my dear
Moi, je déboucherai la bière
I'll open the beer
Et j'entends déjà
And I can already hear
Laissez le bon vieux temps là-bas dans' passé
Leave the good old days back there in the past
'Coutez-moi bien, moi, j'veux pas retourner
Pay attention to me, I don't want to go back
J'ai travaillé trop dur, moi pas bon gagé
I worked too hard, I'm not well paid
Laissez le bon vieux temps
Leave the good old days
Et j'entends déjà
And I can already hear
Laissez le bon vieux temps là-bas dans' passé
Leave the good old days back there in the past
'Coutez-moi bien, moi, j'veux pas retourner
Pay attention to me, I don't want to go back
J'ai travaillé trop dur, moi pas bon gagé
I worked too hard, I'm not well paid
Laissez le bon vieux temps
Leave the good old days
En Louisiane
In Louisiana





Writer(s): Marie Josée Thériault


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.