Paroles et traduction Marie-Jo Thério - Les matins habitables
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les matins habitables
Morning Moments
Le
soleil
s′efface
souvent
The
sun
often
fades
Ces
affaires-là
arrivent
Such
things
happen
Le
soleil
revient
souvent
The
sun
often
returns
Ces
affaires-là
arrivent
Such
things
happen
Dream,
dream,
dream
Dream,
dream,
dream
J'habite
un
trois
et
demi
I
live
in
a
three-and-a-half
Sur
la
rue
de
la
luxure
On
the
street
of
luxury
De
ma
fenêtre,
j′aperçois
From
my
window,
I
can
see
L'immense
cathédrale
The
immense
cathedral
De
toutes
les
permissions
Of
all
permissions
Et
sur
cette
immense
cathédrale
And
on
this
immense
cathedral
Trois
anges
nus
comme
des
vers
Three
angels,
naked
as
worms
Me
regardent
avec
des
yeux
de
feu
Watch
me
with
eyes
of
fire
Et
claironnent
mon
wake-up
call
And
trumpet
my
wake-up
call
Le
matin,
je
me
réveille
In
the
morning,
I
wake
up
Avec
Nina
Simone
With
Nina
Simone
Je
goûte
à
ses
petits
déjeuners
I
savor
her
breakfasts
Et
la
table
s'envole
de
ses
propres
ailes
And
the
table
takes
flight
on
its
own
wings
Sur
les
notes
noires
du
temps
On
the
black
notes
of
time
Le
midi,
je
hang
out
Around
noon,
I
hang
out
Avec
les
rêves
de
la
veille
With
the
dreams
of
yesterday
Et
mon
sourire,
mon
sourire
And
my
smile,
my
smile
Sur
la
place
que
j′aime
In
the
square
that
I
love
Dans
la
ville
que
j′aime
In
the
city
that
I
love
En
après-midi,
les
autobus
me
cruisent
In
the
afternoon,
buses
pass
me
by
Les
vitrines
me
font
des
clins
d'oeil
Shop
windows
wink
at
me
Les
rues
toussent
de
joie
The
streets
cough
with
joy
Et
je
saute
dans
les
bras
And
I
leap
into
the
arms
De
l′incroyable
unpredictable
Of
the
incredibly
unpredictable
Et
le
soir,
je
m'endors
And
at
night,
I
fall
asleep
Avec
Nina
Simone
With
Nina
Simone
Et
sa
voix
et
mon
rire
And
her
voice
and
my
laughter
Sur
les
notes
noires
du
temps
On
the
black
notes
of
time
I′ve
got
lots
of
sugar
in
this
soul
I've
got
lots
of
sugar
in
this
soul
In
this
soul
In
this
soul
In
this
soul
In
this
soul
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marie Josée Thériault, Gérald Joseph Leblanc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.