Paroles et traduction Marie-Jo Thério - Matavenero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moi,
j'ai
reçu
une
lettre
I
received
a
letter,
Une
lettre
qui
vient
de
loin
A
letter
from
afar,
Ça
vient
des
jardins
de
Matavenero
It
comes
from
the
gardens
of
Matavenero.
En
j'entends
une
voix
qui
chante
I
hear
a
voice
singing,
Et
ça
me
fait
du
bien
And
it
makes
me
feel
good,
Une
voix
qui
me
dit
de
laisser
faire
le
jour
A
voice
that
tells
me
to
let
the
day
come
and
go,
De
laisser
faire
la
nuit
To
let
the
night
come
and
go.
Pas
de
lacets
à
mes
souliers
My
shoes
have
no
laces,
Jamais
plus
envie
d'hésiter
I
don't
ever
want
to
hesitate
again,
Et
c'est
si
loin
de
la
ville
And
it's
so
far
from
the
city,
Et
ça
ressemble
à
la
mer
And
it
looks
like
the
sea.
Moi,
j'veux
pas
m'casser
la
tête
I
don't
want
to
rack
my
brains,
Avec
des
mots
savants
With
learned
words,
Dans
les
jardins
de
Matavereno
In
the
gardens
of
Matavenero,
Moi,
j'veux
plonger
dans
la
boue
I
want
to
dive
into
the
mud,
Et
jouer
du
tam-tam
And
play
the
tam-tam,
Laisser
le
jour
Let
the
day
come
and
go,
Laisser
la
nuit
Let
the
night
come
and
go.
Et
pas
de
brosse
pour
les
cheveux
And
no
brush
for
my
hair,
Et
pas
de
cernes
sous
les
yeux
And
no
dark
circles
under
my
eyes,
Et
c'est
si
loin
de
la
ville
And
it's
so
far
from
the
city,
Et
ça
ressemble
à
la
mer
(mmm
mmm,
hey,
mmm
mmm
mm
m)
And
it
looks
like
the
sea
(mmm
mmm,
hey,
mmm
mmm
mm
m).
Moi,
j'veux
m'en
aller
là-bas
I
want
to
go
there,
T'emmener
avec
moi
Take
you
with
me,
Dans
les
jardins
de
Matavereno
To
the
gardens
of
Matavenero,
Moi,
je
veux
te
lécher
la
joue
I
want
to
lick
your
cheek,
Et
jouer
du
tam-tam
And
play
the
tam-tam,
Laisser
le
jour
Let
the
day
come
and
go,
Laisser
la
nuit
Let
the
night
come
and
go.
Et
te
dire
des
mots
d'amour
And
tell
you
words
of
love,
Des
mots
qui
dureront
toujours
Words
that
will
last
forever,
Et
c'est
si
loin
de
la
ville
And
it's
so
far
from
the
city,
Et
ça
ressemble
à
la
mer
And
it
looks
like
the
sea.
(Mmm
mmm
mmm...)
(Mmm
mmm
mmm...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marie Josée Thériault
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.