Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Billedet
blev
taget
på
en
sommerdag
The
picture
was
taken
on
a
summer
day
Jeg
finder
det
frem
og
alting
vender
tilbage
I
take
it
out
and
everything
comes
flooding
back
Os
to
i
parken
The
two
of
us
in
the
park
I
morgenens
tåge
In
the
morning
mist
Jeg
viser
dig
mit
billede
og
du
hvisker
til
mig
I
show
you
my
picture
and
you
whisper
to
me
Jeg
har
aldrig
holdt
af
nogen
som
jeg
holder
af
dig
I
have
never
loved
anyone
the
way
I
love
you
Du
ved
hvad
jeg
tænker
uden
jeg
siger
noget
You
know
what
I'm
thinking
without
me
saying
anything
Det
lang
tid
siden
at
det
billede
blev
taget
It's
been
a
long
time
since
that
picture
was
taken
Men
vi
har
holdt
af
hinanden
But
we
have
loved
each
other
Passet
på
det
vi
havde
Taken
care
of
what
we
had
Vi
har
fundet
en
vej
We
have
found
a
way
Der
er
vores
That
is
ours
Vi
har
forladt
folk
vi
elskede
We
have
left
people
we
loved
Vi
har
grædt
et
farvel
We
have
cried
a
goodbye
Du
siger
du
nogengange
synes
du
mister
dig
selv
You
say
that
you
sometimes
feel
like
you're
losing
yourself
Du
siger
at
det
blir'
sværere
og
sværere
You
say
that
it's
getting
harder
and
harder
At
træffe
de
rigtige
valg
To
make
the
right
choices
Men
måske
er
det
her
tiden
But
maybe
this
is
the
time
Hvor
det
godt
må
være
lidt
ude
af
kontrol
When
it's
okay
to
be
a
little
out
of
control
Måske
er
det
her
året
Maybe
this
is
the
year
Hvor
vi
ikke
lover
mere
end
vi
kan
holde
When
we
don't
promise
more
than
we
can
keep
Måske
er
de
her
dage
Maybe
these
are
the
days
Nogen
vi
husker
That
we
will
remember
Som
dem
der
satte
os
fri
As
the
ones
that
set
us
free
Så
tro
på
at
vi
lander
der
hvor
vi
skal
So
believe
that
we
will
land
where
we
are
meant
to
be
Og
tro
på
at
vi
får
det
som
vi
ska'
ha'
And
believe
that
we
will
get
what
we're
meant
to
have
Tro
på
at
vi
sammen
kan
nå
Believe
that
together
we
can
reach
De
smukkeste
ting
The
most
beautiful
things
Nu
er
farten
høj
Right
now,
the
speed
is
high
Og
løbet
er
hårdt
And
the
race
is
tough
Nu
er
natten
lang
Right
now,
the
night
is
long
Og
dagen
er
kort
And
the
day
is
short
Og
ind
i
mellem
tænker
vi
over
And
in
between
we
think
about
Hvad
det
her
vil
bringe
What
this
will
bring
Men
måske
er
det
her
tiden
But
maybe
this
is
the
time
Hvor
det
godt
må
være
lidt
ude
af
kontrol
When
it's
okay
to
be
a
little
out
of
control
Måske
er
det
her
året
Maybe
this
is
the
year
Hvor
vi
ikke
lover
mere
end
vi
kan
holde
When
we
don't
promise
more
than
we
can
keep
Måske
er
de
her
dage
Maybe
these
are
the
days
Nogen
vi
husker
That
we
will
remember
Ja,
måske
det
er
tiden
Yes,
maybe
this
is
the
time
Hvor
det
godt
må
være
lidt
ude
af
kontrol
When
it's
okay
to
be
a
little
out
of
control
Måske
er
det
her
året
Maybe
this
is
the
year
Hvor
vi
ikke
lover
mere
end
vi
kan
holde
When
we
don't
promise
more
than
we
can
keep
Måske
er
de
her
dage
Maybe
these
are
the
days
Nogen
vi
husker
That
we
will
remember
Som
dem
der
satte
os
fri
As
the
ones
that
set
us
free
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andreas Sommer, Marie Key Kristiansen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.