Marie Key - Festens Bedste Gæst - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marie Key - Festens Bedste Gæst




Festens Bedste Gæst
The Party's Best Guest
Ligger sofaen, spiller wordfeud med maskinen
Lying on the couch, playing wordfeud with the machine
Falder i søvn, vågner op efter en time
Falling asleep, waking up after an hour
Står i mit køkken, ser ud i natten
Standing in my kitchen, looking out into the night
Ta'r min mobil, tjekker verden
Grabbing my phone, checking the world
Og der stod det
And there it was
Og jeg forstod det
And then I understood
Hvorfor jeg vågned' den her måde
Why I'd woken up this way
Som om festens bedste gæst var gået
As if the party's best guest had left
Som om festens bedste gæst...
As if the party's best guest...
Som om festens bedste gæst var gået
As if the party's best guest had left
Vågner op næste morgen, hører en plade
Waking up the next morning, listening to a record
Og mens, det' nummer 2 kanman se hvad der findes af ord om hende
And while track 2 plays
Men de kan slet ikke finde hende
I can look at what words there are about her
Det' som om de slet ikk' har forstået...
But they can't find her at all...
Som om de slet ikke har forstået hende
As if they didn't understand her at all
Det' som om de slet ikk' har forstået...
As if they didn't understand her at all...
Som om de slet ikke har forstået hende
As if they didn't understand her at all
Men i skal vide at jeg husker noget andet,
But just you know that I remember something different,
End det ynkelige billede i' forbandede
Than the pathetic picture you're so intent on
Optaget af at frem.
Getting across.
I uden skam
You gazed without shame
I uden skam
You gazed without shame
I uden skam
You gazed without shame
Hey, I uden skam
Hey, you gazed without shame
Hey, I uden skam
Hey, you gazed without shame
Hey, I uden skam
Hey, you gazed without shame
I uden skam
You gazed without shame
I uden skam
You gazed without shame





Writer(s): Marie Key Kristiansen, Andreas Sommer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.