Paroles et traduction Marie Key - Ik' Alene i Verden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik' Alene i Verden
Одна в целом мире
Du
danser
rundt
i
springvandet
Ты
танцуешь
в
фонтане
Og
råber
"Se
mig!
И
кричишь:
"Смотри
на
меня!
Tjek
lige
de
moves
jeg
laver
Зацени
мои
движения
Jeg′
under
moonlight"
Я
под
лунным
светом"
Kun
vores
bys
stjerner
Только
звезды
нашего
города
Ser
hvad
der
foregår
Видят,
что
происходит
Dig
midt
i
springvandet
Ты
посреди
фонтана
Og
mig
to
meter
udenfor
А
я
в
двух
метрах
от
тебя
Vi'
sammen
i
natten
og
alt
det
forandres
Мы
вместе
в
ночи,
и
всё
меняется
(Forandres,
forandres)
(Меняется,
меняется)
Det
er
som
en
bølge
af
lys,
der
har
ramt
os
Это
как
волна
света,
которая
накрыла
нас
(Ramt
os,
ramt
os)
(Накрыла
нас,
накрыла
нас)
Du′
ligesom
mig,
bare
lidt
mere
skør
Ты
как
я,
только
немного
безумнее
Jeg
står
og
kigger
på
dig,
ved
ikke
hvad
jeg
skal
gøre
Я
стою
и
смотрю
на
тебя,
не
знаю,
что
делать
Du
siger,
vi
har
fejl
os
to,
men
se
hvor
smukt
vi
bærer
dem
Ты
говоришь,
у
нас
обоих
есть
недостатки,
но
посмотри,
как
красиво
мы
их
носим
Jeg
ved
dit
hjerte
er
knust,
men
du'
ik'
alene
i
verden
Я
знаю,
твое
сердце
разбито,
но
ты
не
один
в
целом
мире
Kig
op
på
himlen
og
se
hvor
smuk
den
er
Посмотри
на
небо
и
увидь,
как
оно
прекрасно
Glem
alle
de
tanker
om,
hvor
du
burde
være
Забудь
все
мысли
о
том,
где
ты
должен
быть
Jeg
følger
dig
for
evigt,
til
vi
ikke
er
her
mere
Я
буду
следовать
за
тобой
вечно,
пока
нас
не
станет
(Er
her
mere,
er
her
mere)
(Не
станет,
не
станет)
Du
ik′
alene
i
verden
Ты
не
один
в
целом
мире
Du
ik′
alene
i
verden,
nej,
du
ik'
alene
Ты
не
один
в
целом
мире,
нет,
ты
не
один
Nej,
du
ik′
alene
i
verden
Нет,
ты
не
один
в
целом
мире
Ik',
ik′
alene
Не,
не
один
Vi
danser
rundt
i
springvandet
Мы
танцуем
в
фонтане
Og
jeg
ser
dig
И
я
вижу
тебя
Jeg
mærker,
jeg
vælter
Я
чувствую,
что
падаю
Vælter
under
moonligt
Падаю
под
лунным
светом
Vi'
sammen
i
natten
og
alt
det
forandres
Мы
вместе
в
ночи,
и
всё
меняется
(Forandres,
forandres)
(Меняется,
меняется)
Det
er
som
en
bølge
af
lys,
der
har
ramt
os
Это
как
волна
света,
которая
накрыла
нас
(Ramt
os,
ramt
os)
(Накрыла
нас,
накрыла
нас)
Du′
ligesom
mig,
bare
lidt
mere
skør
Ты
как
я,
только
немного
безумнее
Jeg
står
og
kigger
på
dig,
ved
ikke
hvad
jeg
skal
gøre
Я
стою
и
смотрю
на
тебя,
не
знаю,
что
делать
Du
siger,
vi
har
fejl
os
to,
men
se
hvor
smukt
vi
bærer
dem
Ты
говоришь,
у
нас
обоих
есть
недостатки,
но
посмотри,
как
красиво
мы
их
носим
Jeg
ved
dit
hjerte
er
knust,
men
du'
ik'
alene
i
verden
Я
знаю,
твое
сердце
разбито,
но
ты
не
один
в
целом
мире
Kig
op
på
himlen
og
se
hvor
smuk
den
er
Посмотри
на
небо
и
увидь,
как
оно
прекрасно
Glem
alle
de
tanker
om,
hvor
du
burde
være
Забудь
все
мысли
о
том,
где
ты
должен
быть
Jeg
følger
dig
for
evigt,
til
vi
ikke
er
her
mere
Я
буду
следовать
за
тобой
вечно,
пока
нас
не
станет
(Er
her
mere,
er
her
mere)
(Не
станет,
не
станет)
Du
ik′
alene
i
verden
Ты
не
один
в
целом
мире
Du
ik′
alene
i
verden,
nej,
du
ik'
alene
Ты
не
один
в
целом
мире,
нет,
ты
не
один
Nej,
du
ik′
alene
i
verden
Нет,
ты
не
один
в
целом
мире
Ik',
ik′
alene
Не,
не
один
Du
ik'
alene
i
verden
(du
ik′
alene
i
verden)
Ты
не
один
в
целом
мире
(ты
не
один
в
целом
мире)
Nej,
du
ik'
alene
(du
ik'
alene
i
verden)
Нет,
ты
не
один
(ты
не
один
в
целом
мире)
Nej,
du
ik′
alene
i
verden
Нет,
ты
не
один
в
целом
мире
Ik′,
ik'
alene
Не,
не
один
Kig
op
på
himlen
og
se
hvor
smuk
den
er
Посмотри
на
небо
и
увидь,
как
оно
прекрасно
Kig
op
på
himlen
og
se
hvor
smuk
den
er
Посмотри
на
небо
и
увидь,
как
оно
прекрасно
Kig
op
på
himlen
og,
kig
op
på
himlen
og
Посмотри
на
небо
и,
посмотри
на
небо
и
Kig
op
på
himlen
og,
kig
op
på
himlen
og
Посмотри
на
небо
и,
посмотри
на
небо
и
Se
hvor
smuk
den
er
Увидь,
как
оно
прекрасно
Du
ik′
alene
i
verden,
nej,
du
ik'
alene
Ты
не
один
в
целом
мире,
нет,
ты
не
один
Nej,
du
ik′
alene
i
verden
Нет,
ты
не
один
в
целом
мире
Ik',
ik′
alene
Не,
не
один
Du
ik'
alene
i
verden,
nej,
du
ik'
alene
Ты
не
один
в
целом
мире,
нет,
ты
не
один
Nej,
du
ik′
alene
i
verden
Нет,
ты
не
один
в
целом
мире
Du
ik′
alene
i
verden
Ты
не
один
в
целом
мире
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rasmus Bahncke, Jannik Brandt Thomsen, Marie Key Kristiansen
Album
Giganter
date de sortie
23-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.