Marie Key - Regn - traduction des paroles en allemand

Regn - Marie Keytraduction en allemand




Regn
Regen
(Ikk' sove, ikk' sove
(Nicht schlafen, nicht schlafen
Jeg ka' ikk' sove, ikk' sove
Ich kann nicht schlafen, nicht schlafen
Ikk' sove, ikk' sove)
Nicht schlafen, nicht schlafen)
Pludselig styrter regnen ned
Plötzlich stürzt der Regen herab
Og alle søger ly et sted
Und alle suchen irgendwo Schutz
Men jeg tror bar', jeg bli'r her
Aber ich glaube, ich bleibe einfach hier
Jeg gider ikk' og løbe mer'
Ich habe keine Lust mehr zu rennen
Jeg kigger i et spejl af vand
Ich schaue in einen Spiegel aus Wasser
Og det' der, vi ser hinanden
Und da sehen wir uns
Og du spørg' mig, hvad der sker
Und du fragst mich, was los ist
Hvorfor jeg ikk' vil kæmpe mer'
Warum ich nicht mehr kämpfen will
Jeg ka' ikk' sove, ikk' sove
Ich kann nicht schlafen, nicht schlafen
Ikk' sove, ikk' sove
Nicht schlafen, nicht schlafen
Jeg ka' ikk' sove, ikk' sove
Ich kann nicht schlafen, nicht schlafen
Ikk' sove, ikk' sove
Nicht schlafen, nicht schlafen
For jeg kender den regn - ved, der' ikk' mer' at gør'
Denn ich kenne diesen Regen - weiß, dass es nichts mehr zu tun gibt
Jeg ved, der er krafter, der er meget stør'
Ich weiß, dass es Kräfte gibt, die viel größer sind
Jeg kender den regn, for jeg har set den før
Ich kenne diesen Regen, denn ich habe ihn schon einmal gesehen
Og jeg ved, der er kampe, jeg slet ikk' skal rør'
Und ich weiß, dass es Kämpfe gibt, die ich gar nicht erst anfassen sollte
For jeg kender den regn, mmh
Denn ich kenne diesen Regen, mmh
Kender den regn, yey
Kenne diesen Regen, yey
Jeg kender den regn
Ich kenne diesen Regen
(Ikk' sove, ikk' sove)
(Nicht schlafen, nicht schlafen)
Vennerne kigger forbi
Freunde schauen vorbei
Men hva' fa'n skal de egentlig sig'?
Aber was sollen sie eigentlich sagen?
Andet end, "godt, du' hjem'"
Außer: "Gut, dass du zu Hause bist"
Andet end, "godt at se dig igen"
Außer: "Schön, dich wiederzusehen"
De siger, du gjorde, hvad du ku'
Sie sagen, du hast getan, was du konntest
Jeg siger, "ja, og se os nu"
Ich sage: "Ja, und sieh uns jetzt an"
De smutter, og jeg finder min seng
Sie gehen, und ich finde mein Bett
Og ligger vågen igen
Und liege wieder wach
Jeg ka' ikk' sove, ikk' sove
Ich kann nicht schlafen, nicht schlafen
Ikk' sove, ikk' sove
Nicht schlafen, nicht schlafen
Jeg ka' ikk' sove, ikk' sove
Ich kann nicht schlafen, nicht schlafen
Ikk' sove, ikk' sove
Nicht schlafen, nicht schlafen
For jeg kender den regn - ved, der' ikk' mer' at gør'
Denn ich kenne diesen Regen - weiß, dass es nichts mehr zu tun gibt
Jeg ved, der er krafter, der er meget stør'
Ich weiß, dass es Kräfte gibt, die viel größer sind
Jeg kender den regn, for jeg har set den før
Ich kenne diesen Regen, denn ich habe ihn schon einmal gesehen
Og jeg ved, der er kampe, jeg slet ikk' skal rør'
Und ich weiß, dass es Kämpfe gibt, die ich gar nicht erst anfassen sollte
For jeg kender den regn, mmh
Denn ich kenne diesen Regen, mmh
Kender den regn, yey
Kenne diesen Regen, yey
Jeg kender den regn
Ich kenne diesen Regen
(Ikk' sove, ikk' sove)
(Nicht schlafen, nicht schlafen)
Og jeg ved godt nu, at det' overstået
Und ich weiß jetzt, dass es vorbei ist
At jeg skal bli' ved jorden - jeg har forstået
Dass ich am Boden bleiben muss - ich habe verstanden
Og jeg prøver ikk' og kryds' vejen
Und ich versuche nicht, die Straße zu überqueren
Når vinden har lagt sig
Wenn der Wind sich gelegt hat
Og der' ikk' er mere regn
Und es keinen Regen mehr gibt
(Ikk' sove, ikk' sove, ikk' sove, ikk' sove)
(Nicht schlafen, nicht schlafen, nicht schlafen, nicht schlafen)
Og der' ikk' er mere regn
Und es keinen Regen mehr gibt
(Ikk' sove, ikk' sove, ikk' sove, ikk' sove)
(Nicht schlafen, nicht schlafen, nicht schlafen, nicht schlafen)





Writer(s): Rasmus Bahncke, Marie Key Kristiansen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.