Marie Key - Vi To - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marie Key - Vi To




Vi To
Мы двое
Kan ikke holde ud at se dig græde
Не могу видеть, как ты плачешь,
Det hele falder fra hinanden
Всё рушится на части.
Kan ikke holde ud at se dig græde
Не могу видеть, как ты плачешь,
Det hele falder fra hinanden
Всё рушится на части.
Du har brug for en,
Тебе нужен кто-то,
Der 'meget stærkere end mig,
Кто намного сильнее меня,
Der 'vælter lige let som dig
Кто так же легко раним, как ты...
... og ligger vi to her
... и вот мы здесь,
Sidder en bænk,
Сидим на скамейке,
Mens jeg venter dig
Пока я жду тебя.
Solen hænger lavt,
Солнце садится низко,
Mens jeg venter dig
Пока я жду тебя.
Parken er stille,
В парке тихо,
Nu ser jeg dig komme gående herhen
Вот ты идёшь сюда.
Jeg bliver aldrig mere mig selv, igen
Я уже никогда не стану прежней,
Jeg bliver aldrig mere mig selv, igen
Я уже никогда не стану прежней,
Jeg bliver aldrig mere mig selv, igen
Я уже никогда не стану прежней,
Jeg bliver aldrig mere mig selv, igen
Я уже никогда не стану прежней,
Jeg bliver aldrig mere mig selv, igen
Я уже никогда не стану прежней,
Aldrig mere,
Никогда,
Aldrig mere mig selv
Никогда прежней.
Jeg lytter til dig, hvert et ord
Я слушаю каждое твоё слово,
Stille samlet op
Тихо подбираю их,
Rører ved dig igen
Снова касаюсь тебя,
Varmen fra din krop
Чувствую тепло твоего тела.
Mørket trænger ind
Тьма проникает внутрь,
Alting trænger ind
Всё проникает внутрь,
Der en tåre din kind
Слеза катится по твоей щеке...
... ligger vi to her
... и вот мы здесь,
Sidder en bænk,
Сидим на скамейке,
Mens jeg venter dig
Пока я жду тебя.
Solen hænger lavt,
Солнце садится низко,
Mens jeg venter dig
Пока я жду тебя.
Parken er stille,
В парке тихо,
Nu ser jeg dig komme gående herhen
Вот ты идёшь сюда.
Jeg bliver aldrig mere mig selv, igen
Я уже никогда не стану прежней,
Jeg bliver aldrig mere mig selv, igen
Я уже никогда не стану прежней,
Jeg bliver aldrig mere mig selv, igen
Я уже никогда не стану прежней,
Jeg bliver aldrig mere mig selv, igen
Я уже никогда не стану прежней,
Jeg bliver aldrig mere,
Я уже никогда,
Aldrig mere
Никогда,
Aldrig mere mig selv
Никогда не стану прежней.





Writer(s): Marie Key Kristiansen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.