Marie King - L'enfant à l'hirondelle - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marie King - L'enfant à l'hirondelle




L'enfant à l'hirondelle
The Child and the Swallow
Sur un tapis de verdure
On a grassy rug
Une jeune enfant se reposait
A young child rested
Et la mignonne créature
And the cute creature
Parlait aux oiseaux qui passaient
Spoke to birds that flew by
Ils la suivirent de la terre
They followed her from the land
Dans un détour capricieux
In a capricious detour
Et sur le bord de la rivière
And on the riverbank
Battaient des mains pour être joyeux
Clapped their hands to be happy
Et si la vie me désespère
And if life makes me despair
Avec toi j'apprendrai bien mieux
With you I will learn much better
Ce soir en faisant ma prière
Tonight in saying my prayer
Je serai bientôt près des cieux
I will soon be close to the heavens
L'enfant à l'hirondelle
The child with the swallow
S'étend en soupirant
Lies down sighing
Viens, apporte-moi sur ton aile
Come, carry me on your wing
Je veux m'instruire en voyageant
I want to learn while traveling
Nous verrons tous deux avec joie
Together we will see with joy
Un beau ciel bleu et de beaux jours
A beautiful blue sky and beautiful days
Ton lit d'enfance sera l'épaule
Your childhood bed will be the shoulder
Que tu gardes sur toi toujours
That you keep on you always
Nous verrons dans une seconde
We will see in a second
Ce que Dieu créa de plus beaux
What God created most beautiful
Nous irons faire le tour du monde
We will go around the world
Afin de sortir de ton bour
In order to get you out of your little hole
L'enfant à l'hirondelle
The child with the swallow
S'étend en soupirant
Lies down sighing
Viens, apporte-moi sur ton aile
Come, carry me on your wing
Je veux m'instruire en voyageant
I want to learn while traveling
L'enfant radie d'innocence
The child radiates innocence
Était si petit, si gentil
Was so small, so gentle
Que l'oiseau malgré son silence
That the bird despite its silence
Semblait dire au petit, viens-tu
Seemed to say to the little one, are you coming
Vers un nid fleuri de la Terre
To a flowery nest on Earth
Il fallait partir quand soudain
We had to leave when suddenly
L'enfant voyant pleurer sa mère
The child seeing her mother crying
L'embrassant, la prend par la main
Embracing her, takes her by the hand
L'enfant à l'hirondelle
The child with the swallow
S'étend en soupirant
Lies down sighing
Viens, apporte-moi sur ton aile
Come, carry me on your wing
Je veux m'instruire en voyageant
I want to learn while traveling
Je veux m'instruire en voyageant
I want to learn while traveling





Writer(s): Marie Jeanne King


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.