Paroles et traduction Marie King - Si on pouvait recommencer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si on pouvait recommencer
If We Could Start Over
Si
on
pouvait
recommencer
If
we
could
start
over
Et
ne
jamais
plus
se
quitter
And
never
leave
each
other
again
Si
on
pouvait
se
reparler
If
we
could
talk
to
each
other
again
Sans
essayer
de
se
briser
Without
trying
to
break
each
other
SI
on
pouvait
se
décider
If
we
could
make
up
our
minds
Ça
serait
bien
vite
effacé
It
would
be
quickly
erased
On
pourrait
même
se
retrouver
We
could
even
find
each
other
again
Si
on
pouvait
recommencer
If
we
could
start
over
Wow,
wow,
wow,
ne
tarde
plus
Wow,
wow,
wow,
don't
delay
any
longer
Oh,
reviens
chez
nous
Oh,
come
back
home
to
me
Depuis
que
l'on
s'est
perdu
Since
we
lost
each
other
Je
n'ai
plus
rien
fait
de
mon
bout
I
haven't
done
anything
with
myself
Si
on
pouvait
recommencer
If
we
could
start
over
Si
tu
pouvais
encore
m'aimer
If
you
could
still
love
me
Tu
verrais
que
tout
a
changé
You
would
see
that
everything
has
changed
Si
on
pouvait
recommencer
If
we
could
start
over
Si
on
pouvait
recommencer
If
we
could
start
over
Et
ne
jamais
plus
se
quitter
And
never
leave
each
other
again
Si
on
pouvait
se
reparler
If
we
could
talk
to
each
other
again
Sans
essayer
de
se
briser
Without
trying
to
break
each
other
Si
on
pouvait
se
décider
If
we
could
make
up
our
minds
Ça
serait
bien
vite
effacé
It
would
be
quickly
erased
On
pourrait
même
se
retrouver
We
could
even
find
each
other
again
Si
on
pouvait
recommencer
If
we
could
start
over
Wow,
wow,
wow,
ne
tarde
plus
Wow,
wow,
wow,
don't
delay
any
longer
Oh,
reviens
chez
nous
Oh,
come
back
home
to
me
Depuis
que
l'on
s'est
perdu
Since
we
lost
each
other
Je
n'ai
plus
rien
fait
de
mon
bout
I
haven't
done
anything
with
myself
Wow,
wow,
wow,
ne
tarde
plus
Wow,
wow,
wow,
don't
delay
any
longer
Oh,
reviens
chez
nous
Oh,
come
back
home
to
me
Depuis
que
l'on
s'est
perdu
Since
we
lost
each
other
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Don Gibson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.