Paroles et traduction Marie Klåpbakken - Ta Meg Tilbake
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ta Meg Tilbake
Верни меня обратно
Når
eg
ser
meg
over
skuldra,
eg
hugsar
hjertet
sank
Когда
я
оглядываюсь
назад,
я
помню,
как
сжалось
сердце
Blar
tilbake
i
tida
når
alt
du
sa
var
sant
Листаю
назад
во
времени,
когда
все,
что
ты
говорил,
было
правдой
Eg
ser
deg
klart
som
om
det
var
i
går
Я
вижу
тебя
ясно,
как
будто
это
было
вчера
Du
løfta
meg,
og
tida,
den
var
vår
Ты
поднял
меня,
и
время,
оно
было
нашим
Fantasi
og
drømmer
lever
fritt
Фантазия
и
мечты
жили
свободно
Svevar
i
ein
endeløs
søvn
Парили
в
бесконечном
сне
Ser
du
det
eg
ser?
Ты
видишь
то,
что
вижу
я?
Ta
meg
tilbake
der
framtida
var
langt
bak
Верни
меня
туда,
где
будущее
было
далеко
позади
Ta
meg
tilbake
der
livet
var
ein
drøm
Верни
меня
туда,
где
жизнь
была
мечтой
Tonar
stilnar,
dei
er
alt
eg
har
Ноты
стихают,
они
- все,
что
у
меня
есть
Sitt
her
i
ei
evig
mørketid
Сижу
здесь,
в
вечной
темноте
Søker
etter
det
som
var
Ищу
то,
что
было
Eg
åpnar
første
sida,
blir
tvinga
ned
i
kne
Я
открываю
первую
страницу,
меня
заставляет
падать
на
колени
Alle
mine
tankar,
dei
pressar
blikket
ned
Все
мои
мысли,
они
прижимают
взгляд
Fantasi
og
drømmer
lever
fritt
Фантазия
и
мечты
жили
свободно
Eg
svevar
i
ein
endeløs
søvn
Я
парю
в
бесконечном
сне
Ser
du
det
eg
ser?
Ты
видишь
то,
что
вижу
я?
Ta
meg
tilbake
der
framtida
var
langt
bak
Верни
меня
туда,
где
будущее
было
далеко
позади
Ta
meg
tilbake
der
livet
var
ein
drøm
Верни
меня
туда,
где
жизнь
была
мечтой
Tonar
stilnar,
dei
er
alt
eg
har
Ноты
стихают,
они
- все,
что
у
меня
есть
Sitt
her
i
ei
evig
mørketid
Сижу
здесь,
в
вечной
темноте
Natta
blir
til
dag
Ночь
превращается
в
день
Når
vatten
slukker
brennande
ild
Когда
вода
гасит
пылающий
огонь
Ta
meg
tilbake
der
framtida
var
langt
bak
Верни
меня
туда,
где
будущее
было
далеко
позади
Ta
meg
tilbake
der
livet
var
ein
drøm
Верни
меня
туда,
где
жизнь
была
мечтой
Tonar
stilnar,
dei
er
alt
eg
har
Ноты
стихают,
они
- все,
что
у
меня
есть
Sitt
her
i
ei
evig
mørketid
Сижу
здесь,
в
вечной
темноте
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alf Magne Hillestad, Linn Hege Sagen, Olav Tronsmoen, Marie Klaapbakken
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.