Paroles et traduction Marie Laforêt - Choux Cailloux Genoux Epoux
Choux Cailloux Genoux Epoux
Broccoli, Pebbles, Husbands, Knees
{Refrain,
x2}
{Chorus,
twice}
Choux,
cailloux,
époux,
genoux
Broccoli,
pebbles,
husbands,
knees
Joujoux,
bijoux,
hiboux
Toys,
jewels,
owls
J′aime
danser,
j'aime
rire
et
faire
les
cent
coups
I
love
to
dance,
laugh,
and
party
all
night
long
(Choux,
cailloux,
époux,
genoux)
(Broccoli,
pebbles,
husbands,
knees)
Je
te
vois,
vieux
matou!
I
see
you,
old
tomcat!
J′aime
la
pluie,
la
vie
et
le
chant
des
coucous
I
love
the
rain,
life,
and
the
song
of
the
cuckoos
(Choux,
cailloux,
époux,
genoux)
(Broccoli,
pebbles,
husbands,
knees)
Je
vois
bien
ton
licou!
I
can
see
your
halter!
J'aime
chanter
les
chansons
qu'on
chante
chez
nous
I
love
to
sing
the
songs
we
sing
at
home
(Choux,
cailloux,
époux,
genoux)
(Broccoli,
pebbles,
husbands,
knees)
Tu
es
bien
trop
jaloux!
You're
way
too
jealous!
J′aime
le
vent
quand
il
gonfle
mes
cheveux
fous
I
love
the
wind
when
it
blows
through
my
wild
hair
(Choux,
cailloux,
époux,
genoux)
(Broccoli,
pebbles,
husbands,
knees)
Tu
n′s'ras
pas
mon
époux!
You'll
never
be
my
husband!
Mais
j′aime
bien
que
tu
me
regardes
danser
But
I
do
like
it
when
you
watch
me
dance
Mais
j'aime
aussi
que
tu
veuilles
tant
m′embrasser
But
I
also
like
it
when
you
want
to
kiss
me
so
much
{Au
Refrain,
x3}
{To
Chorus,
three
times}
On
m'a
appris
que
Nini
te
fait
les
yeux
doux
I've
heard
that
Nini
has
been
giving
you
the
come-on
(Poux,
cailloux,
bijoux,
hiboux)
(Lice,
pebbles,
jewels,
owls)
Je
n′aime
pas
ça
du
tout!
I
don't
like
that
at
all!
On
m'a
dit
même
que
tu
goûtais
son
ragoût
I've
even
heard
that
you've
been
tasting
her
stew
(Poux,
cailloux,
bijoux,
hiboux)
(Lice,
pebbles,
jewels,
owls)
C'est
vilain
comme
tout!
That's
really
nasty!
Que
derrière
l′église,
tu
la
tenais
par
le
cou
That
behind
the
church,
you
were
holding
her
by
the
neck
(Poux,
cailloux,
bijoux,
hiboux)
(Lice,
pebbles,
jewels,
owls)
Elle
n′en
veut
qu'à
tes
sous!
She
only
wants
your
money!
Et
puis
aussi
que
vous
courriez
le
guilledou
And
then
also
that
you
were
running
around
with
her
(Poux,
cailloux,
bijoux,
hiboux)
(Lice,
pebbles,
jewels,
owls)
Après
tout,
moi,
je
m′en
fous!
After
all,
I
don't
care!
Mais
si
demain
tu
passais
par
le
petit
bois
But
if
tomorrow
you
were
to
pass
by
the
little
woods
Il
se
pourrait
que
j'ai
quelque
chose
pour
toi
I
might
have
something
for
you
{Au
Refrain,
x3}
{To
Chorus,
three
times}
Je
t′offrirai
les
cerises
de
mes
deux
joues
I'll
give
you
the
cherries
from
my
two
cheeks
(Choux,
cailloux,
époux,
genoux)
(Broccoli,
pebbles,
husbands,
knees)
Tu
verras,
c'est
très
doux!
You'll
see,
they're
very
sweet!
Et
les
amandes
de
mes
yeux
de
chat-matou
And
the
almonds
from
my
cat
eyes
(Choux,
cailloux,
époux,
genoux)
(Broccoli,
pebbles,
husbands,
knees)
De
près,
je
vois
tout
flou!
Up
close,
I
can't
see
anything!
Et
puis
aussi
des
bourgeons
de
coeur
d′amadou
And
then
also
some
buds
from
my
tinder
heart
Lalalalalalala
lalalala
lala
Lalalalalalala
lalalala
lala
Et
si
tu
veux,
les
reinettes
qu'il
y
a
dessous
And
if
you
want,
the
apples
that
are
underneath
(Choux,
cailloux,
époux,
genoux)
(Broccoli,
pebbles,
husbands,
knees)
Après,
ce
sera
tout!
After
that,
that'll
be
all!
Mais
si
demain
tu
passais
par
le
petit
bois
But
if
tomorrow
you
were
to
pass
by
the
little
woods
Sois
gentil,
passe
donc
une
bague
à
mon
doigt
Be
nice,
and
put
a
ring
on
my
finger
(Choux,
cailloux,
époux,
genoux)
(Broccoli,
pebbles,
husbands,
knees)
Tu
seras
mon
époux!
You'll
be
my
husband!
(Choux,
cailloux,
époux,
genoux)
(Broccoli,
pebbles,
husbands,
knees)
Je
t'aime
tant,
c′est
fou!
I
love
you
so
much,
it's
crazy!
Dis,
tu
veux
pas
te
marier
avec
moi?
Say,
won't
you
marry
me?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernard Wystraete
Album
Gold
date de sortie
24-04-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.