Marie Laforêt - D'être à vous - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marie Laforêt - D'être à vous




D'être à vous
Быть вашей
Je sais juste qui vous êtes
Я знаю лишь, кто вы есть,
Les feux tournent dans ma tête
Огни кружатся в моей голове,
Et les portes s'ouvrent à deux battants
И двери распахиваются настежь.
Je vous attends,
Я жду вас.
Des cloches fêlées disent non
Трещины колоколов твердят «нет»,
Mais que m'importe votre nom
Но мне безразлично ваше имя.
Dans la cheminée les flammes ont raison
Пламя в камине право.
J'ai envie d'être à vous
Я хочу быть вашей,
D'être à vous, d'être à vous
Быть вашей, быть вашей,
Tellement
Так сильно
D'être à vous
Быть вашей.
Le sommeil s'enfuit de mon lit
Сон бежит из моей постели,
Dans les chemins creux je le suis
По глухим тропам я следую за ним.
J'attends d'avoir presque peur
Я жду, пока не почувствую страх
D'un loup qui serait vous,
Перед волком, которым могли бы быть вы.
La nuit m'écoute et je parle
Ночь слушает меня, и я говорю
De moi et des cathédrales,
О себе и о соборах,
De n'importe quoi et quand j'ai fini
О чем угодно, и когда я заканчиваю,
J'ai envie d'être à vous
Я хочу быть вашей,
D'être à vous, d'être à vous
Быть вашей, быть вашей,
Tellement
Так сильно
D'être à vous
Быть вашей.
Pour nous retrouver face à face
Чтобы встретиться с вами лицом к лицу,
Je reviendrais sur mes pas
Я вернусь по своим следам.
Quel qu'il soit, le temps qui passe
Каким бы ни было проходящее время,
Ne vous effacera pas,
Оно не сотрет вас.
Des diamants craquent sous mes pas
Бриллианты хрустят под моими ногами,
Mais le froid ne mord que mes doigts
Но холод кусает только мои пальцы.
Le vent d'hiver n'éteint pas mes joues
Зимний ветер не остужает мои щеки.
Je pense à vous,
Я думаю о вас,
Aux pagodes aux toits de vermeil
О пагодах с багряными крышами,
Aux fleuves blancs sous le soleil
О белых реках под солнцем.
Je serre ma fourrure
Я кутаюсь в свою шубу
Et j'avoue que
И признаюсь, что
J'ai envie d'être à vous
Я хочу быть вашей,
D'être à vous, d'être à vous
Быть вашей, быть вашей,
Tellement
Так сильно
D'être à vous
Быть вашей.
Le cheval noir qui se dérobe
Черный конь ускользает.
Très loin je vois déjà l'aube,
Далеко я уже вижу рассвет.
Le pont doit s'ouvrir,
Мост должен открыться,
Le jour est
Наступает день.
Je pense à vous,
Я думаю о вас.
Vitrines et voitures dansent
Витрины и машины танцуют
Tout ça dans un grand silence
Все это в великой тишине,
Car cent guitares me parlent de vous
Потому что сто гитар говорят мне о вас.
Et
И
J'ai envie d'être à vous
Я хочу быть вашей,
D'être à vous, d'être à vous
Быть вашей, быть вашей,
Tellement
Так сильно
D'être à vous
Быть вашей.





Writer(s): Bob Dylan, Jean Schmitt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.