Paroles et traduction Marie Laforêt - Entre toi et moi
Entre toi et moi
Between You and Me
Entre
toi
et
moi
Between
you
and
me
Il
n′y
a
qu'un
pas
There
is
only
one
step
Il
n′y
a
qu'un
pas
There
is
only
one
step
Entre
toi
et
moi
Between
you
and
me
Il
n'y
a
plus
rien
There
is
nothing
else
Lorsque
tu
me
tiens
When
you
hold
me
Dans
tes
bras
In
your
arms
Quand
une
chanson
commence
When
a
song
begins
Au
ciel
d′été
In
the
summer
sky
Quand
une
chanson
commence
When
a
song
begins
Au
verbe
aimer
With
the
verb
to
love
À
la
fête
de
Saint-Jean
At
the
festival
of
Saint
John
Pour
attendre
demain
To
wait
for
tomorrow
À
la
fête
de
Saint-Jean
At
the
festival
of
Saint
John
Tu
peux
prendre
ma
main
You
can
take
my
hand
Entre
toi
et
moi
Between
you
and
me
Il
n′y
a
qu'un
pas
There
is
only
one
step
Il
n′y
a
qu'un
pas
There
is
only
one
step
Entre
toi
et
moi
Between
you
and
me
Il
n′y
a
plus
rien
There
is
nothing
else
Lorsque
tu
me
donnes
When
you
give
me
Puisque
la
chanson
commence
As
the
song
begins
Fais-moi
danser
Make
me
dance
Puisque
la
chanson
commence
As
the
song
begins
Viens
m'embrasser
Come
kiss
me
À
la
fête
de
Saint-Jean
At
the
festival
of
Saint
John
Lorsque
la
nuit
revient
When
the
night
returns
À
la
fête
de
Saint-Jean
At
the
festival
of
Saint
John
Le
jour
n′est
pas
bien
loin
Day
is
not
far
away
Entre
toi
et
moi
Between
you
and
me
Il
n'y
a
plus
rien
There
is
nothing
else
Au
bord
de
mes
yeux
On
the
edge
of
my
eyes
Entre
toi
et
moi
Between
you
and
me
Tu
ne
la
vois
pas
You
do
not
see
it
Puisque
tu
as
Because
you
have
Fermé
les
yeux
Closed
your
eyes
Nous
avons
quitté
la
danse
We
have
left
the
dance
Nous
avons
quitté
la
danse
We
have
left
the
dance
Pour
un
amour
For
a
love
affair
Et
lorsqu′un
amour
est
né
And
when
a
love
affair
is
born
Le
jour
de
la
Saint-Jean
On
Saint
John's
Day
Je
sais
qu′on
peut
le
garder
I
know
that
we
can
keep
it
Le
garder
très
longtemps
Keep
it
a
long
time
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
On
peut
le
garder
très
longtemps
We
can
keep
it
a
long
time
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Le
garder
jusqu'à
la
Saint-Jean!
Keep
it
until
Saint
John's
Day!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): André Popp, Pierre Cour
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.