Paroles et traduction Marie Laforêt - Jérusalem, Yerushalayim
Mur
de
pierre,
plus
homme
encore
que
l'homme
Каменная
стена,
еще
больше
человек,
чем
человек
Mur
de
prière,
Salam
à
toi,
Shalom
Молитвенная
стена,
Салам
тебе,
Шалом
Mur
de
miel
fait
d'amers
sédiments
Медовая
стена
из
горького
осадка
Mur
de
lumière
depuis
la
nuit
des
temps
Стена
света
с
ночи
времен
Quelque
chose
d'irréel
Что-то
нереальное
Plane
sur
elle,
Jérusalem
Пари
над
ней,
Иерусалим
Le
temps
d'un
glissement
d'aile
Время
скольжения
крыла
Millénaire,
Yerushalayim
Тысячелетие,
Ерушалаим
Mur
de
sang
aux
couleurs
des
drapeaux
Кровавая
стена
с
цветами
флагов
Mur
innocent
de
la
mort
des
agneaux
Невинная
Стена
смерти
ягнят
Mur
d'amour
incomparablement
Стена
любви
несравненно
Plus
haut
que
tous
les
guerriers
sentiments
Выше
всех
воинов
чувства
Quelque
chose
d'éternel
Что-то
вечное
Étend
sur
elle,
Jérusalem
Простирается
над
ней,
Иерусалим
Le
calme
providentiel
Провиденциальное
спокойствие
Du
soleil,
Yerushalayim
От
солнца,
Ерушалаим
(Dies
irae,
dies
illa)
(Dies
irae,
dies
illa)
Mur
très
saint
des
pauvres
agenouillés
Святая
стена
коленопреклоненных
бедняков
Dans
la
mosquée
fraîche
au
cœur
de
l'été
В
прохладной
мечети
в
самом
сердце
лета
Quelque
chose
d'immortel
Что-то
бессмертное
Comme
des
pleurs,
Jérusalem
Как
плач,
Иерусалим
Est
dans
la
couleur
du
ciel
Находится
в
цвете
неба
De
ma
douleur,
Yerushalayim
От
боли
моей,
Ерушалаим
Quelque
chose
d'immortel
Что-то
бессмертное
Comme
des
pleurs,
Jérusalem
Как
плач,
Иерусалим
Est
dans
la
couleur
du
ciel
Находится
в
цвете
неба
De
ma
douleur,
Yerushalayim
От
боли
моей,
Ерушалаим
Quelque
chose
d'immortel
Что-то
бессмертное
Comme
des
pleurs,
Jérusalem
Как
плач,
Иерусалим
Est
dans
la
couleur
du
ciel
Находится
в
цвете
неба
De
ma
douleur,
Yerushalayim
От
боли
моей,
Ерушалаим
Dies
irae,
dies
illa
Dies
irae,
dies
illa
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Marie
date de sortie
19-03-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.