Paroles et traduction Marie Laforêt - L'Ami Pierrot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand
l′ami
Pierrot
est
amoureux,
il
chante
Когда
мой
друг
Пьеро
влюблён,
он
поёт
Au
clair
de
la
lune
ou
sous
une
pluie
battante
При
свете
луны
или
под
проливным
дождём.
Devinez
pour
qui
il
gratte
sur
sa
mandoline
Угадайте,
для
кого
он
бренчит
на
своей
мандолине,
Devinez,
dites-moi
pourquoi
il
est
là
sous
ma
fenêtre,
Угадайте,
скажите
мне,
почему
он
стоит
под
моим
окном,
Un
éclair
à
la
main,
il
a
fait
son
quartier-maître
С
молнией
в
руке,
он
устроил
себе
штаб
Dans
mon
petit
jardin
В
моём
маленьком
саду.
Quand
l'ami
Pierrot
est
amoureux,
il
chante
Когда
мой
друг
Пьеро
влюблён,
он
поёт,
Il
court
aussi
vite
qu′une
étoile
filante
Он
бегает
так
быстро,
как
падающая
звезда.
Attention,
beau
Pierrot!
J'ai
une
cage
à
moineaux
Осторожно,
милый
Пьеро!
У
меня
есть
клетка
для
птичек.
Attention,
beau
Pierrot!
Осторожно,
милый
Пьеро!
Quand
l'ami
Pierrot
est
amoureux,
il
chante
Когда
мой
друг
Пьеро
влюблён,
он
поёт.
Quand
l′ami
Pierrot
est
amoureux,
il
chante
Когда
мой
друг
Пьеро
влюблён,
он
поёт,
Qu′il
fasse
soleil
ou
qu'il
pleuve
ou
qu′il
vente
Светит
ли
солнце,
идёт
ли
дождь
или
дует
ветер.
Vous
savez
pour
qui
il
gratte
sur
sa
mandoline
Вы
знаете,
для
кого
он
бренчит
на
своей
мандолине,
Devinez
pour
qui
son
cur
bat
Угадайте,
для
кого
бьётся
его
сердце.
Je
le
vois
transi,
trempé,
derrière
mes
carreaux
Я
вижу
его
растроганным,
промокшим,
за
моими
стёклами.
Je
lui
fais
un
pied
de
nez,
comme
il
a
le
cur
gros!
Я
строю
ему
рожицы,
ведь
у
него
тяжело
на
сердце!
Quand
l'ami
Pierrot
est
amoureux,
il
chante
Когда
мой
друг
Пьеро
влюблён,
он
поёт.
Je
tire
les
rideaux,
je
suis
un
peu
méchante
Я
задергиваю
шторы,
я
немного
вредничаю.
Sans
rancune,
beau
Pierrot
Без
обид,
милый
Пьеро.
À
demain,
beau
Pierrot
До
завтра,
милый
Пьеро.
Dans
ma
cage
à
moineaux
В
моей
клетке
для
птичек.
Quand
l′ami
Pierrot
est
amoureux,
il
chante
Когда
мой
друг
Пьеро
влюблён,
он
поёт.
Quand
l'ami
Pierrot
est
amoureux,
il
chante
Когда
мой
друг
Пьеро
влюблён,
он
поёт.
Quand
l′ami
Pierrot
est
amoureux,
je
chante
Когда
мой
друг
Пьеро
влюблён,
я
пою.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mireille
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.